Trouble Town Paroles Traduction Française
Jake Bugg - Ville à problèmes
by Jake Bugg
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Stuck in speed bump city Where the only thing that's pretty
Coincé dans une ville de dos d'âne où la seule chose qui soit jolie
Is the thought of getting out
C'est l'idée de sortir
There's a tower block overhead All you've got's your benefits
Il y a une tour au-dessus de vous. Tout ce que vous avez, ce sont vos avantages.
And you're barely scraping by
Et tu t'en sors à peine
In this trouble town
Dans cette ville en difficulté
Troubles are found
Des problèmes sont trouvés
In this trouble town
Dans cette ville en difficulté
Words do get ?round
Les mots deviennent ronds
Kick the bottom make troubles flee Smoke until our eyes would bleed
Frappez le fond pour faire fuir les problèmes Fumer jusqu'à ce que nos yeux saignent
Sparkle pop the seed
Sparkle fait éclater la graine
Hear the sirens down the street The kids get light on their feet
Écoutez les sirènes dans la rue, les enfants ont les pieds légers
Or they'll be in the back seat
Ou ils seront sur la banquette arrière
In this trouble town
Dans cette ville en difficulté
Troubles are found
Des problèmes sont trouvés
Sitting on the pavement
Assis sur le trottoir
Boy you've missed your payment
Garçon, tu as raté ton paiement
And they're gonna find you soon
Et ils vont te trouver bientôt
If there's a beating in the rain
S'il y a une raclée sous la pluie
If there's a little bit of pain, man
S'il y a un peu de douleur, mec
You're the one it happens to
C'est à toi que ça arrive
If I talk of getting out I only hear the laughter loud
Si je parle de sortir, j'entends seulement des rires bruyants
It's got an ugly echo
Il y a un écho laid
Somewhere there's a secret road To take me far away I know
Quelque part il y a une route secrète pour m'emmener loin, je sais
But ?til then I am hollow
Mais en attendant, je suis creux
In this trouble town
Dans cette ville en difficulté
Troubles are found
Des problèmes sont trouvés
In this trouble town
Dans cette ville en difficulté
Words do get ?round
Les mots deviennent ronds
Sitting on the pavement
Assis sur le trottoir
Boy you've missed your payment
Garçon, tu as raté ton paiement
And they're gonna find you soon
Et ils vont te trouver bientôt
If there's a beating in the streets
S'il y a des coups dans les rues
If there's a feeling of defeat
S'il y a un sentiment de défaite
You're the one it happens to
C'est à toi que ça arrive
Stuck in speed bump city Where the only thing that's pretty
Coincé dans une ville de dos d'âne où la seule chose qui soit jolie
Is the thought of getting out
C'est l'idée de sortir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
