Graceland Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jake Coco – Graceland

by Jake Coco

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jake Coco Graceland

Jake Coco - Graceland (acoustic version)
Jake Coco – Graceland (wersja akustyczna)
Video: http://www.youtube.com/watch'v=3I74jcC8u1M
Film: http://www.youtube.com/watch'v=3I74jcC8u1M
Sorry for all of the complicated sounding chords...
Przepraszam za wszystkie skomplikowanie brzmiące akordy...
The song is really simple when you memorize them.
Piosenka jest naprawdę prosta, jeśli się ją zapamięta.
Watch the video for strumming patterns.
Obejrzyj film przedstawiający wzory brzdąkania.
Chord Chart: (EADGBE standard tuning)
Wykres akordów: (standardowe strojenie EADGBE)
B7sus4/C# - X 4 4 2 0 0
B7sus4/C# - X 4 4 2 0 0
B7sus2/A - X 0 7 6 0 9
B7sus2/A - X 0 7 6 0 9
Verse 1:
Werset 1:
I can't move on, should I let go
Nie mogę iść dalej, powinnam odpuścić
It's always better when you're there
Zawsze jest lepiej, gdy tam jesteś
But you've moved on, and let go
Ale poszedłeś dalej i odpuściłeś
I'm sure it's better when you're there
Jestem pewien, że będzie lepiej, kiedy tam będziesz
It's always better when you're there
Zawsze jest lepiej, gdy tam jesteś
Chorus:
Chór:
Cause Graceland's falling, and you're still calling
Bo Graceland upadnie, a ty wciąż dzwonisz
You make me want to fly
Sprawiasz, że chcę latać
And you're my savior, my favorite flavor
I jesteś moim wybawicielem, moim ulubionym smakiem
Take me home tonight
Zabierz mnie dziś wieczorem do domu
Cause Graceland's gone tonight
Bo Graceland zniknęła tej nocy
It's gone tonight
Zniknęło dziś wieczorem
Verse 2:
Werset 2:
And memories of my better days
I wspomnienia lepszych dni
Of a world I never knew
Ze świata, którego nigdy nie znałem
Sweet sweet symphonies, you were my better days
Słodkie, słodkie symfonie, byliście moimi lepszymi dniami
You're the world I never knew
Jesteś światem, jakiego nigdy nie znałem
You're the world I never knew
Jesteś światem, jakiego nigdy nie znałem
(Repeat Chorus)
(Powtórz refren)
Bridge:
Most:
You were my better days
Byłeś moimi lepszymi dniami
You were my symphonies
Byliście moimi symfoniami
You were my better days
Byłeś moimi lepszymi dniami
You were my symphonies
Byliście moimi symfoniami
(Repeat Chorus)
(Powtórz refren)
After Chorus Play (see video): Aadd9, Aadd2, B7sus2/A, E
Po zagraniu chóru (zobacz wideo): Aadd9, Aadd2, B7sus2/A, E
(3x) B7sus4/C#, E, Dsus2
(3x) B7sus4/C#, E, Dsus2
It's gone tonight
Zniknęło dziś wieczorem
Cause you're still calling
Bo wciąż dzwonisz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.