The One That Got Away Letra Traducción al Español
Jake Coco - El que se escapó
by Jake Coco
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
My first tab, listen to the music it plays along to the record of Jake Coco
Mi primer tab, escucha la música que suena junto al disco de Jake Coco
It is best with Acoustic Guitar.
Es mejor con guitarra acústica.
Strum the verse chords once and play with the chord gently.
Rasguea los acordes del verso una vez y toca el acorde suavemente.
By Ben Olney.
Por Ben Olney.
(Verse 1)
(Verso 1)
Summer after high school when we first met
Verano después de la secundaria cuando nos conocimos
We made out in your Mustang to Radio head
Nos besamos en tu Mustang con la cabeza de Radio
And on my 18th birthday we got matching tattoos
Y en mi cumpleaños número 18 nos hicimos tatuajes iguales.
Used to steal your parents' liquor and climb to the roof
Solía robar el licor de tus padres y subir al techo.
Talk about our future like we had a clue
Hablar de nuestro futuro como si tuviéramos una pista.
Never planned that one day I'd be losing you
Nunca planeé que algún día te perdería
(Chorus)
(Estribillo)
And in another life you would be my girl
Y en otra vida serías mi chica
We'd keep all our promises, be us against the world
Mantendríamos todas nuestras promesas, seremos nosotros contra el mundo.
And in another life I would make you stay
Y en otra vida te haria quedar
So I don't have to say you were the one that got away
Así que no tengo que decir que fuiste tú quien se escapó
The one that got away
El que se escapó
(Verse 2)
(Verso 2)
(Play chords muted along to beat)
(Toque acordes silenciados al ritmo)
You were June and I was Johnny Cash
Tú eras June y yo era Johnny Cash.
Never one, without the other, we made a pact
Nunca el uno sin el otro hicimos un pacto
Sometimes when I miss you, I put those records on, whoa
A veces, cuando te extraño, pongo esos discos, whoa
Someone said that you had your tattoo removed
Alguien dijo que te quitaron el tatuaje.
They said they saw you downtown just singing the blues
Dijeron que te vieron en el centro cantando blues
It's time to face the music, I'm longer your muse
Es hora de enfrentar la música, ya no soy tu musa
(Chorus) (unmuted normal strum)
(Estribillo) (rasgueo normal sin silenciar)
And in another life you would be my girl
Y en otra vida serías mi chica
We'd keep all our promises, be us against the world
Mantendríamos todas nuestras promesas, seremos nosotros contra el mundo.
And in other life I would make you stay
Y en otra vida te haria quedar
So I don't have to say you were the one that got away
Así que no tengo que decir que fuiste tú quien se escapó
The one that got away
El que se escapó
Whoa whoa whoa whoa
Espera, Espera, Espera, Espera.
Whoa whoa whoa whoa
Espera, Espera, Espera, Espera.
Whoa whoa whoa whoa
Espera, Espera, Espera, Espera.
The one that got away
El que se escapó
(continue F#m) A D F#m
(continúa F#m) A D F#m
And all this money cant buy me a time machine, No
Y todo este dinero no puede comprarme una máquina del tiempo, no
Cant replace you with a million rings, no
No puedo reemplazarte con un millón de anillos, no
I should have told you what you meant to me, whoa
Debería haberte dicho lo que significabas para mí
Cause now I pay the price
Porque ahora pago el precio
(Chorus as before)
(Estribillo como antes)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
