Ghost Town Paroles Traduction Française
Jake Owen - Ville fantôme
by Jake Owen
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here's another amazing single from Jake Owen's new album, Days of Gold. I love
Voici un autre single incroyable du nouvel album de Jake Owen, Days of Gold. J'aime
this song so much and I hope these chords do it justice!
tellement cette chanson et j'espère que ces accords lui rendent justice !
Let me know if there's anything to fix up or add,
Faites-moi savoir s'il y a quelque chose à corriger ou à ajouter,
Georgia
Géorgie
Ghost Town
Ville fantôme
By Jake Owen
Par Jake Owen
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
Thought it was safe to go outside
Je pensais qu'il était sécuritaire de sortir dehors
But I guess I was wrong
Mais je suppose que j'avais tort
Thought I could take a little ride
Je pensais que je pourrais faire un petit tour
Just to see what was going on
Juste pour voir ce qui se passait
Girl I know it's been a while
Fille, je sais que ça fait un moment
A while since you've been gone I swear
Cela fait un moment que tu n'es plus parti, je le jure
Aww but baby I still see you everywhere
Aww mais bébé, je te vois toujours partout
Chorus:
Chœur :
Around every corner, cafe, backroad, stop sign, stoplight streetlight glowing
À chaque coin de rue, café, route secondaire, panneau d'arrêt, feu de signalisation rougeoyant
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
Autour de chaque autoroute, allée, chanson rapide, chanson lente sur ma radio
At every party, dive bar, backseat in my car
À chaque fête, bar de plongée, banquette arrière de ma voiture
Sounds crazy I know
Ça a l'air fou, je sais
But you just keep hanging around
Mais tu continues à traîner
You got me living in a ghost town
Tu m'as fait vivre dans une ville fantôme
Girl I see you every road I go down
Fille, je te vois sur chaque route que je prends
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
Ton souvenir de moi sur le point de me jeter, d'une confrontation, oh maintenant
Why'd you leave me living in a ghost town?
Pourquoi m'as-tu laissé vivre dans une ville fantôme ?
(Why'd you leave me living in a ghost town?)
(Pourquoi m'as-tu laissé vivre dans une ville fantôme ?)
Verse 2:
Verset 2 :
Across the room I see your face
De l'autre côté de la pièce, je vois ton visage
Then it disappears
Puis il disparaît
I hear your voice call out my name
J'entends ta voix appeler mon nom
Whispering in my ear
Chuchotant à mon oreille
I reach for you but you're not here
Je t'attrape mais tu n'es pas là
You're still here
Tu es toujours là
Chorus:
Chœur :
Around every corner, cafe, backroad, stop sign, stoplight streetlight glowing
À chaque coin de rue, café, route secondaire, panneau d'arrêt, feu de signalisation rougeoyant
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
Autour de chaque autoroute, allée, chanson rapide, chanson lente sur ma radio
At every party, dive bar, backseat in my car
À chaque fête, bar de plongée, banquette arrière de ma voiture
Sounds crazy I know
Ça a l'air fou, je sais
But you just keep hanging around
Mais tu continues à traîner
You got me living in a ghost town
Tu m'as fait vivre dans une ville fantôme
Girl I see you every road I go down
Fille, je te vois sur chaque route que je prends
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
Ton souvenir de moi sur le point de me jeter, d'une confrontation, oh maintenant
Why'd you leave me living in a ghost town?
Pourquoi m'as-tu laissé vivre dans une ville fantôme ?
Instrumental:
Instrumentale :
Bridge:
Pont :
Well I know you don't want me so why oh why oh why do you haunt me?
Eh bien, je sais que tu ne veux pas de moi alors pourquoi oh pourquoi oh pourquoi me hantes-tu ?
Chorus (* = let the chord ring):
Refrain (* = laisser sonner l'accord) :
Around every corner, cafe, backroad, stop sign, stoplight streetlight glowing
À chaque coin de rue, café, route secondaire, panneau d'arrêt, feu de signalisation rougeoyant
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
Autour de chaque autoroute, allée, chanson rapide, chanson lente sur ma radio
At every party, dive bar, backseat in my car
À chaque fête, bar de plongée, banquette arrière de ma voiture
Sounds crazy I know
Ça a l'air fou, je sais
But you just keep hanging around
Mais tu continues à traîner
You got me living in a ghost town
Tu m'as fait vivre dans une ville fantôme
Girl I see you every road I go down
Fille, je te vois sur chaque route que je prends
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
Ton souvenir de moi sur le point de me jeter, d'une confrontation, oh maintenant
Why'd you leave me living in a ghost town?
Pourquoi m'as-tu laissé vivre dans une ville fantôme ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
