Ghost Town Testo Traduzione Italiana
Jake Owen - La città fantasma
by Jake Owen
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here's another amazing single from Jake Owen's new album, Days of Gold. I love
Ecco un altro fantastico singolo dal nuovo album di Jake Owen, Days of Gold. Adoro
this song so much and I hope these chords do it justice!
tantissimo questa canzone e spero che questi accordi le rendano giustizia!
Let me know if there's anything to fix up or add,
Fammi sapere se c'è qualcosa da sistemare o aggiungere,
Georgia
Georgia
Ghost Town
Città fantasma
By Jake Owen
Di Jake Owen
Intro:
Introduzione:
Verse 1:
Verso 1:
Thought it was safe to go outside
Pensavo fosse sicuro uscire
But I guess I was wrong
Ma immagino di essermi sbagliato
Thought I could take a little ride
Ho pensato che avrei potuto fare un piccolo giro
Just to see what was going on
Solo per vedere cosa stava succedendo
Girl I know it's been a while
Ragazza, so che è passato un po' di tempo
A while since you've been gone I swear
È da un po' che non ci sei più, lo giuro
Aww but baby I still see you everywhere
Aww ma tesoro, ti vedo ancora ovunque
Chorus:
Coro:
Around every corner, cafe, backroad, stop sign, stoplight streetlight glowing
Dietro ogni angolo, bar, strada secondaria, segnale di stop, lampione acceso
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
In ogni autostrada, vialetto, canzone veloce, canzone lenta alla mia radio
At every party, dive bar, backseat in my car
Ad ogni festa, in un bar, sul sedile posteriore della mia macchina
Sounds crazy I know
Sembra pazzesco, lo so
But you just keep hanging around
Ma tu continui a restare in giro
You got me living in a ghost town
Mi hai fatto vivere in una città fantasma
Girl I see you every road I go down
Ragazza, ti vedo in ogni strada che percorro
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
Il tuo ricordo di me che sto per abbattere, resa dei conti, oh adesso
Why'd you leave me living in a ghost town?
Perché mi hai lasciato vivere in una città fantasma?
(Why'd you leave me living in a ghost town?)
(Perché mi hai lasciato vivere in una città fantasma?)
Verse 2:
Verso 2:
Across the room I see your face
Dall'altra parte della stanza vedo il tuo viso
Then it disappears
Poi scompare
I hear your voice call out my name
Sento la tua voce chiamare il mio nome
Whispering in my ear
Sussurrandomi all'orecchio
I reach for you but you're not here
Ti cerco ma non sei qui
You're still here
Sei ancora qui
Chorus:
Coro:
Around every corner, cafe, backroad, stop sign, stoplight streetlight glowing
Dietro ogni angolo, bar, strada secondaria, segnale di stop, lampione acceso
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
In ogni autostrada, vialetto, canzone veloce, canzone lenta alla mia radio
At every party, dive bar, backseat in my car
Ad ogni festa, in un bar, sul sedile posteriore della mia macchina
Sounds crazy I know
Sembra pazzesco, lo so
But you just keep hanging around
Ma tu continui a restare in giro
You got me living in a ghost town
Mi hai fatto vivere in una città fantasma
Girl I see you every road I go down
Ragazza, ti vedo in ogni strada che percorro
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
Il tuo ricordo di me che sto per abbattere, resa dei conti, oh adesso
Why'd you leave me living in a ghost town?
Perché mi hai lasciato vivere in una città fantasma?
Instrumental:
Strumentale:
Bridge:
Ponte:
Well I know you don't want me so why oh why oh why do you haunt me?
Beh, so che non mi vuoi, quindi perché oh perché oh perché mi perseguiti?
Chorus (* = let the chord ring):
Coro (* = lascia risuonare l'accordo):
Around every corner, cafe, backroad, stop sign, stoplight streetlight glowing
Dietro ogni angolo, bar, strada secondaria, segnale di stop, lampione acceso
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
In ogni autostrada, vialetto, canzone veloce, canzone lenta alla mia radio
At every party, dive bar, backseat in my car
Ad ogni festa, in un bar, sul sedile posteriore della mia macchina
Sounds crazy I know
Sembra pazzesco, lo so
But you just keep hanging around
Ma tu continui a restare in giro
You got me living in a ghost town
Mi hai fatto vivere in una città fantasma
Girl I see you every road I go down
Ragazza, ti vedo in ogni strada che percorro
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
Il tuo ricordo di me sul punto di buttare giù, resa dei conti, oh adesso
Why'd you leave me living in a ghost town?
Perché mi hai lasciato vivere in una città fantasma?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.