Good Timing Letra Traducción al Español

Jake Owen - Buen momento

by Jake Owen

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jake Owen Good Timing

Looks like your cup??s empty, And you??re all alone
Parece que tu taza está vacía, y estás solo
I got the good stuff with me, Can you hear that song?? It just came on, girl
Tengo cosas buenas conmigo. ¿Puedes oír esa canción? Simplemente apareció, niña.
I can tell that you??re feelin it, I see the words rollin off your lips
Puedo decir que lo estás sintiendo, veo las palabras saliendo de tus labios
It's crazy cool. Same night, same spot. Don??t it look like we??ve got some good timing??
Es increíblemente genial. Misma noche, mismo lugar. ¿No parece que hemos llegado en un buen momento?
Just a boy and a girl underneath these stars shining. It feels like it was meant to be yea
Sólo un niño y una niña debajo de estas estrellas brillando. Se siente como si estuviera destinado a ser así.
No, I don??t think it??s coincidence, Running into you here like this
No, no creo que sea una coincidencia, encontrarte aquí así.
Sparks flying, see you smiling. Baby ain??t it crazy?? We got?? good timing
Chispas volando, te veo sonriendo. Bebé, ¿no es una locura? ¿Tenemos? buen momento
Look up to that sky girl, It??s a full moon night
Mira hacia esa chica del cielo, es una noche de luna llena
You just broke up with somebody. Baby so did I, Just the other night, girl
Acabas de romper con alguien. Nena, yo también, la otra noche, niña.
Can you believe what time it is?? 11:11, let??s make a wish
¿Puedes creer qué hora es? 11:11, pidamos un deseo
We??re gonna have a night we??ll never forget, and it ain??t over yet. Girl we got some good timing
Vamos a tener una noche que nunca olvidaremos, y aún no ha terminado. Chica, tenemos un buen momento
Just a boy and a girl underneath these stars shining. It feels like it was meant to be yea
Sólo un niño y una niña debajo de estas estrellas brillando. Se siente como si estuviera destinado a ser así.
No, I don??t think it??s coincidence, Running into you here like this
No, no creo que sea una coincidencia, encontrarte aquí así.
Sparks flying, see you smiling. Baby ain??t it crazy?? We got?? good timing
Chispas volando, te veo sonriendo. Bebé, ¿no es una locura? ¿Tenemos? buen momento
It used to be the only luck I had was a day late dollar short, always bad
Solía ser que la única suerte que tuve fue un día de retraso en el dólar, siempre mala
And then I saw your face and it all changed up
Y luego vi tu cara y todo cambió
Baby just like that, It??s alright
Bebé así, está bien.
Right on the money, on the spot. Girl we got some good timing
Justo en el dinero, en el acto. Chica, tenemos un buen momento
Just a boy and a girl underneath these stars shining. It feels like it was meant to be yea
Sólo un niño y una niña debajo de estas estrellas brillando. Se siente como si estuviera destinado a ser así.
No, I don??t think it??s coincidence, Running into you here like this
No, no creo que sea una coincidencia, encontrarte aquí así.
Sparks flying, see you smiling. Baby ain??t it crazy?? We got?? good timing
Chispas volando, te veo sonriendo. Bebé, ¿no es una locura? ¿Tenemos? buen momento

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.