Good Timing Paroles Traduction Française
Jake Owen - Bon timing
by Jake Owen
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Looks like your cup??s empty, And you??re all alone
On dirait que ta tasse est vide, et tu es tout seul
I got the good stuff with me, Can you hear that song?? It just came on, girl
J'ai les bonnes choses avec moi, peux-tu entendre cette chanson ?? C'est juste arrivé, fille
I can tell that you??re feelin it, I see the words rollin off your lips
Je peux dire que tu le ressens, je vois les mots rouler sur tes lèvres
It's crazy cool. Same night, same spot. Don??t it look like we??ve got some good timing??
C'est vraiment cool. Même nuit, même endroit. Ne semble-t-il pas que nous ayons un bon timing ??
Just a boy and a girl underneath these stars shining. It feels like it was meant to be yea
Juste un garçon et une fille sous ces étoiles qui brillent. C'est comme si c'était censé être oui
No, I don??t think it??s coincidence, Running into you here like this
Non, je ne pense pas que ce soit une coïncidence, je te rencontre ici comme ça.
Sparks flying, see you smiling. Baby ain??t it crazy?? We got?? good timing
Des étincelles volent, on se voit sourire. Bébé, n'est-ce pas fou ?? Nous avons ?? bon timing
Look up to that sky girl, It??s a full moon night
Regarde cette fille du ciel, c'est une nuit de pleine lune
You just broke up with somebody. Baby so did I, Just the other night, girl
Vous venez de rompre avec quelqu'un. Bébé moi aussi, juste l'autre soir, fille
Can you believe what time it is?? 11:11, let??s make a wish
Pouvez-vous croire quelle heure il est ?? 11h11, faisons un vœu
We??re gonna have a night we??ll never forget, and it ain??t over yet. Girl we got some good timing
Nous allons passer une nuit que nous n'oublierons jamais, et ce n'est pas encore fini. Fille, nous avons un bon timing
Just a boy and a girl underneath these stars shining. It feels like it was meant to be yea
Juste un garçon et une fille sous ces étoiles qui brillent. C'est comme si c'était censé être oui
No, I don??t think it??s coincidence, Running into you here like this
Non, je ne pense pas que ce soit une coïncidence, je te rencontre ici comme ça.
Sparks flying, see you smiling. Baby ain??t it crazy?? We got?? good timing
Des étincelles volent, on se voit sourire. Bébé, n'est-ce pas fou ?? Nous avons ?? bon timing
It used to be the only luck I had was a day late dollar short, always bad
Avant, la seule chance que j'avais était un jour de retard à court d'un dollar, c'était toujours mauvais.
And then I saw your face and it all changed up
Et puis j'ai vu ton visage et tout a changé
Baby just like that, It??s alright
Bébé juste comme ça, tout va bien
Right on the money, on the spot. Girl we got some good timing
Juste sur l'argent, sur place. Fille, nous avons un bon timing
Just a boy and a girl underneath these stars shining. It feels like it was meant to be yea
Juste un garçon et une fille sous ces étoiles qui brillent. C'est comme si c'était censé être oui
No, I don??t think it??s coincidence, Running into you here like this
Non, je ne pense pas que ce soit une coïncidence, je te rencontre ici comme ça.
Sparks flying, see you smiling. Baby ain??t it crazy?? We got?? good timing
Des étincelles volent, on se voit sourire. Bébé, n'est-ce pas fou ?? Nous avons ?? bon timing
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
