Good Timing Testo Traduzione Italiana

Jake Owen: Ottimo tempismo

by Jake Owen

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jake Owen Good Timing

Looks like your cup??s empty, And you??re all alone
Sembra che la tua tazza sia vuota e tu sia tutto solo
I got the good stuff with me, Can you hear that song?? It just came on, girl
Ho delle cose belle con me, riesci a sentire quella canzone?? È successo e basta, ragazza
I can tell that you??re feelin it, I see the words rollin off your lips
Posso dire che lo senti, vedo le parole che ti escono dalle labbra
It's crazy cool. Same night, same spot. Don??t it look like we??ve got some good timing??
È pazzesco. Stessa notte, stesso posto. Non sembra che abbiamo avuto un buon tempismo??
Just a boy and a girl underneath these stars shining. It feels like it was meant to be yea
Solo un ragazzo e una ragazza sotto queste stelle che brillano. Sembra che dovesse essere sì
No, I don??t think it??s coincidence, Running into you here like this
No, non penso che sia una coincidenza, incontrarti qui in questo modo
Sparks flying, see you smiling. Baby ain??t it crazy?? We got?? good timing
Scintille che volano, ti vedo sorridere. Tesoro, non è pazzesco? Abbiamo capito?? buon tempismo
Look up to that sky girl, It??s a full moon night
Guarda il cielo, ragazza, è una notte di luna piena
You just broke up with somebody. Baby so did I, Just the other night, girl
Hai appena rotto con qualcuno. Tesoro, anch'io l'ho fatto, proprio l'altra notte, ragazza
Can you believe what time it is?? 11:11, let??s make a wish
Riesci a credere che ore sono?? 11:11, esprimiamo un desiderio
We??re gonna have a night we??ll never forget, and it ain??t over yet. Girl we got some good timing
Avremo una notte che non dimenticheremo mai e non è ancora finita. Ragazza, abbiamo avuto un buon tempismo
Just a boy and a girl underneath these stars shining. It feels like it was meant to be yea
Solo un ragazzo e una ragazza sotto queste stelle che brillano. Sembra che dovesse essere sì
No, I don??t think it??s coincidence, Running into you here like this
No, non penso che sia una coincidenza, incontrarti qui in questo modo
Sparks flying, see you smiling. Baby ain??t it crazy?? We got?? good timing
Scintille che volano, ti vedo sorridere. Tesoro, non è pazzesco? Abbiamo capito?? buon tempismo
It used to be the only luck I had was a day late dollar short, always bad
Una volta l'unica fortuna che avevo era un giorno di ritardo in dollari, sempre pessima
And then I saw your face and it all changed up
E poi ho visto la tua faccia e tutto è cambiato
Baby just like that, It??s alright
Tesoro, proprio così, va tutto bene
Right on the money, on the spot. Girl we got some good timing
Giusto sul denaro, sul posto. Ragazza, abbiamo avuto un buon tempismo
Just a boy and a girl underneath these stars shining. It feels like it was meant to be yea
Solo un ragazzo e una ragazza sotto queste stelle che brillano. Sembra che dovesse essere sì
No, I don??t think it??s coincidence, Running into you here like this
No, non penso che sia una coincidenza, incontrarti qui in questo modo
Sparks flying, see you smiling. Baby ain??t it crazy?? We got?? good timing
Scintille che volano, ti vedo sorridere. Tesoro, non è pazzesco? Abbiamo capito?? buon tempismo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.