Good Timing 歌詞 日本語訳

ジェイク・オーウェン - グッド・タイミング

by Jake Owen

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jake Owen Good Timing

Looks like your cup??s empty, And you??re all alone
あなたのカップは空のようです、そしてあなたは一人です
I got the good stuff with me, Can you hear that song?? It just came on, girl
良いものを持ってきたよ、あの歌が聞こえる??それはちょうど起こった、女の子
I can tell that you??re feelin it, I see the words rollin off your lips
あなたが感じていることはわかります、あなたの口から言葉が転がり落ちるのが見えます
It's crazy cool. Same night, same spot. Don??t it look like we??ve got some good timing??
めちゃくちゃクールだよ。同じ夜、同じ場所。何か良いタイミングがあるように見えませんか??
Just a boy and a girl underneath these stars shining. It feels like it was meant to be yea
輝く星の下には、ただの少年と少女。そうなることが意図されていたような気がする
No, I don??t think it??s coincidence, Running into you here like this
いや、偶然だとは思わないよ、こうして君に出会ったのは
Sparks flying, see you smiling. Baby ain??t it crazy?? We got?? good timing
火花が散る、君の笑顔が見えるよ。ベイビー、おかしくないですか??わかりました??良いタイミング
Look up to that sky girl, It??s a full moon night
あの空を見上げる少女 それは満月の夜??
You just broke up with somebody. Baby so did I, Just the other night, girl
あなたはちょうど誰かと別れたばかりです。ベイビー、私もそうだった、つい先日の夜、ガール
Can you believe what time it is?? 11:11, let??s make a wish
今何時か信じられますか? 11:11、願い事をしてみましょう
We??re gonna have a night we??ll never forget, and it ain??t over yet. Girl we got some good timing
私たちは決して忘れられない夜を過ごすつもりですが、それはまだ終わっていません。ガール、良いタイミングを見つけたよ
Just a boy and a girl underneath these stars shining. It feels like it was meant to be yea
輝く星の下には、ただの少年と少女。そうなることが意図されていたような気がする
No, I don??t think it??s coincidence, Running into you here like this
いや、偶然だとは思わないよ、こうして君に出会ったのは
Sparks flying, see you smiling. Baby ain??t it crazy?? We got?? good timing
火花が散る、君の笑顔が見えるよ。ベイビー、おかしくないですか??わかりました??良いタイミング
It used to be the only luck I had was a day late dollar short, always bad
以前は、一日遅れでドルが不足していたのが唯一の幸運だった、いつも最悪だった
And then I saw your face and it all changed up
そしてあなたの顔を見てすべてが変わりました
Baby just like that, It??s alright
ベイビー、その通りだよ、大丈夫??
Right on the money, on the spot. Girl we got some good timing
その場ですぐにお金がかかります。ガール、良いタイミングを見つけたよ
Just a boy and a girl underneath these stars shining. It feels like it was meant to be yea
輝く星の下には、ただの少年と少女。そうなることが意図されていたような気がする
No, I don??t think it??s coincidence, Running into you here like this
いや、偶然だとは思わないよ、こうして君に出会ったのは
Sparks flying, see you smiling. Baby ain??t it crazy?? We got?? good timing
火花が散る、君の笑顔が見えるよ。ベイビー、おかしくないですか??わかりました??良いタイミング

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.