Good Timing Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jake Owen - İyi Zamanlama

by Jake Owen

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jake Owen Good Timing

Looks like your cup??s empty, And you??re all alone
Görünüşe göre bardağın boş ve sen yapayalnızsın
I got the good stuff with me, Can you hear that song?? It just came on, girl
İyi şeyler yanımda, bu şarkıyı duyabiliyor musun? Az önce geldi kızım
I can tell that you??re feelin it, I see the words rollin off your lips
Bunu hissettiğini söyleyebilirim, kelimelerin dudaklarından yuvarlandığını görüyorum
It's crazy cool. Same night, same spot. Don??t it look like we??ve got some good timing??
Çok havalı. Aynı gece, aynı yer. İyi bir zamanlamamız varmış gibi görünmüyor mu??
Just a boy and a girl underneath these stars shining. It feels like it was meant to be yea
Parlayan bu yıldızların altında sadece bir erkek ve bir kız var. Sanki evet olması gerekiyormuş gibi geliyor
No, I don??t think it??s coincidence, Running into you here like this
Hayır, bunun bir tesadüf olduğunu düşünmüyorum, seninle bu şekilde karşılaşmak
Sparks flying, see you smiling. Baby ain??t it crazy?? We got?? good timing
Kıvılcımlar uçuyor, gülümserken görüyorum. Bebeğim bu çılgınca değil mi? Anladık mı? iyi zamanlama
Look up to that sky girl, It??s a full moon night
Şu gökyüzündeki kıza bak, dolunay gecesi bu
You just broke up with somebody. Baby so did I, Just the other night, girl
Birinden yeni ayrıldın. Bebeğim ben de öyle yaptım, daha geçen gece kızım
Can you believe what time it is?? 11:11, let??s make a wish
Saatin kaç olduğuna inanabiliyor musun? 11:11, hadi bir dilek tutalım
We??re gonna have a night we??ll never forget, and it ain??t over yet. Girl we got some good timing
Asla unutamayacağımız bir gece geçireceğiz ve henüz bitmedi. Kızım iyi zamanlamamız var
Just a boy and a girl underneath these stars shining. It feels like it was meant to be yea
Parlayan bu yıldızların altında sadece bir erkek ve bir kız var. Sanki evet olması gerekiyormuş gibi geliyor
No, I don??t think it??s coincidence, Running into you here like this
Hayır, bunun bir tesadüf olduğunu düşünmüyorum, seninle bu şekilde karşılaşmak
Sparks flying, see you smiling. Baby ain??t it crazy?? We got?? good timing
Kıvılcımlar uçuyor, gülümserken görüyorum. Bebeğim bu çılgınca değil mi? Anladık mı? iyi zamanlama
It used to be the only luck I had was a day late dollar short, always bad
Eskiden sahip olduğum tek şans bir gün geç dolardı, her zaman kötüydü
And then I saw your face and it all changed up
Sonra yüzünü gördüm ve her şey değişti
Baby just like that, It??s alright
Bebeğim aynen böyle, sorun değil
Right on the money, on the spot. Girl we got some good timing
Tam parayla, anında. Kızım iyi zamanlamamız var
Just a boy and a girl underneath these stars shining. It feels like it was meant to be yea
Parlayan bu yıldızların altında sadece bir erkek ve bir kız var. Sanki evet olması gerekiyormuş gibi geliyor
No, I don??t think it??s coincidence, Running into you here like this
Hayır, bunun bir tesadüf olduğunu düşünmüyorum, seninle bu şekilde karşılaşmak
Sparks flying, see you smiling. Baby ain??t it crazy?? We got?? good timing
Kıvılcımlar uçuyor, gülümserken görüyorum. Bebeğim bu çılgınca değil mi? Anladık mı? iyi zamanlama

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.