Everybody'€™s Hurting Liedtext Deutsche Übersetzung

Jakob Dylan – Everybody's Hurting

by Jakob Dylan

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jakob Dylan Everybody'€™s Hurting

Jakob Dylan - Everybodys Hurting
Jakob Dylan – Everybody’s Hurting
Am walk up C
Ich gehe C hinauf
Been walking the dirt floor, my eyes are open Lord
Ich bin über den Erdboden gelaufen, meine Augen sind offen, Herr
Where did you go, have we just left you bored?
Wo bist du hingegangen, haben wir dich einfach gelangweilt zurückgelassen?
On down this unholy well we rolled
Wir rollten diesen unheiligen Brunnen hinunter
Stirring barrels in hell to be warm
Fässer in der Hölle rühren, um warm zu sein
It's further back down than the high ground
Es liegt weiter unten als die Anhöhe
Ain't milk and honey, we're movin' round
Es geht nicht um Milch und Honig, wir ziehen umher
Only one thing is certain
Nur eines ist sicher
That's everybody
Das sind alle
Everybody's hurting
Allen geht es weh
Am walk up C
Ich gehe C hinauf
We come from the country where the rain follows plow
Wir kommen aus dem Land, wo der Regen dem Pflug folgt
And the evenings are cold enough to pluck your feathers out
Und die Abende sind kalt genug, um sich die Federn auszurupfen
We hear your engines roaring deep and loud
Wir hören Ihre Motoren tief und laut brüllen
As we work the mules on this bludgeoned ground
Während wir die Maultiere auf diesem zerschlagenen Boden bearbeiten
We've hunted these hills dry
Wir haben diese Hügel trocken gejagt
We've long outlasted the winter and our last wood pile
Wir haben den Winter und unseren letzten Holzstapel längst überstanden
Only one thing is certain
Nur eines ist sicher
That's everybody
Das sind alle
Everybody's hurting
Allen geht es weh
Through rolling acres of boneyards we drift
Wir treiben durch hügelige Hektar Knochenhöfe
Our spirits' been broken been splintered to bits
Unser Geist ist gebrochen und in Stücke zersplittert
Faith is believing what you see ain't so
Glaube bedeutet zu glauben, dass das, was man sieht, nicht wahr ist
My sweetheart we've got to learn to live with these ghosts
Mein Schatz, wir müssen lernen, mit diesen Geistern zu leben
They can't leave; we can't
Sie können nicht gehen; wir können nicht
go............
gehen............
We'd sell this valley if we could go north
Wir würden dieses Tal verkaufen, wenn wir nach Norden gehen könnten
Where the sun sets dripping buckets of gold
Wo die Sonne untergeht und Eimer voller Gold tropfen
Through snow topped thunderheads and rows of wind clouds
Durch schneebedeckte Gewitterwolken und Reihen von Windwolken
Coming down this mountain how sweet salvation sounds
Wie süß klingt die Erlösung, wenn man von diesem Berg herunterkommt
With our hands out like lowly pilgrims
Mit ausgestreckten Händen wie bescheidene Pilger
As the old men death salute the young ones in
Während die alten Männer den Tod grüßen, grüßen die Jungen
Already know what we're just learning
Ich weiß schon, was wir gerade lernen
That's everybody
Das sind alle
Everybody's hurting
Allen geht es weh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.