Lend a Hand Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jakob Dylan – pomóż
by Jakob Dylan
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Dm Gm Dm A7
Wprowadzenie: Dm Gm Dm A7
Verse:
Werset:
Blackbird sitting on an open gate
Kos siedzi na otwartej bramie
Cattle out walking the plains
Bydło spacerujące po równinach
West wind blowing in waist-high wheat
Zachodni wiatr wiejący w pszenicy sięgającej do pasa
Sideways in the rain
Bokiem w deszczu
Bloodhound spent, can't get no trail
Bloodhound wyczerpany, nie mogę znaleźć żadnego śladu
Ain't no sign of man
Nie ma śladu człowieka
Wanna get ourselves on the straight and the narrow
Chcemy dostać się na prostą i wąską drogę
Gonna need a better plan
Będę potrzebował lepszego planu
Ref:
Nr ref.:
Roll your sleeves up
Podwiń rękawy
Hold back the dam
Wstrzymaj tamę
Fill these bags with sand
Wypełnij te worki piaskiem
Every young boy, woman
Każdy młody chłopak, każda kobieta
And every man
I każdy mężczyzna
Has got to lend a hand
Musi podać rękę
Verse:
Werset:
It ain't no old wives tale, it ain't no fable
To nie jest opowieść o starych żonach, to nie jest żadna bajka
Payback is coming around
Zemsta nadchodzi
The hourglass is sitting there on the table
Klepsydra stoi na stole
Filled on both sides now
Teraz jest wypełniony po obu stronach
The work is potluck, grab a hatchet
Praca jest potluck, chwyć topór
Wear any glove that fits
Załóż dowolną rękawiczkę, która pasuje
You can't take a punch, well you might as well quit
Nie możesz przyjąć ciosu, równie dobrze możesz zrezygnować
Won't matter how hard you hit
Nie ma znaczenia, jak mocno uderzysz
Ref:
Nr ref.:
Roll your sleeves up
Podwiń rękawy
Shovel the land
Przekop ziemię
Rise up and learn how to stand
Wstań i naucz się stać
Now, you're a toothless woman
Jesteś bezzębną kobietą
Or a one armed man
Albo jednorękiego człowieka
You too got to lend a hand
Ty też musisz pomóc
(Solo, fill inn: Dm Gm Dm A7 Dm Gm A Dm)
(Solo, wypełnij zajazd: Dm Gm Dm A7 Dm Gm A Dm)
Bridge:
Most:
We're losing daylight, you got to be swift
Tracimy światło dzienne, musisz być szybki
You ain't got brains that you can lift
Nie masz mózgu, który możesz podnieść
Be an optimist and see the glass half full
Bądź optymistą i zobacz szklankę do połowy pełną
You don't got to like what you've got in it
Nie musi ci się podobać to, co w nim masz
Verse:
Werset:
When your father gets home he's gonna turn on the lights
Kiedy twój ojciec wróci do domu, włączy światła
We're up to our throats in knifes
Jesteśmy po uszy w nożach
His eyes will flash and his teeth will grind
Jego oczy będą błyszczeć, a zęby będą zgrzytać
He'll say, "You're on your own, look alive!"
Powie: „Jesteś sam, wyglądaj jak żywy!”
Suppose I quit you, my wayward tribe
Załóżmy, że cię opuszczę, moje krnąbrne plemię
Whatever would you do?
Cokolwiek byś zrobił?
Now take me to Hades, or take me to Memphis
A teraz zabierz mnie do Hadesu albo zabierz mnie do Memfis
Just don't take me for one of you
Tylko nie bierz mnie za jednego z was
Ref:
Nr ref.:
Roll your sleeves up
Podwiń rękawy
The fat lady sang
Gruba pani śpiewała
Grab your buckets and cans
Zabierajcie wiadra i puszki
Come over the border
Przyjedź za granicę
Your papers in order
Twoje dokumenty w porządku
You too got to lend a hand
Ty też musisz pomóc
Roll your sleeves up
Podwiń rękawy
Hold back the dam
Wstrzymaj tamę
Fill these bags with sand
Wypełnij te worki piaskiem
Every young boy, woman
Każdy młody chłopak, każda kobieta
And every tired old man
I każdy zmęczony starzec
You too got to lend a hand
Ty też musisz pomóc
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
