Lend a Hand Letras Tradução em Português
Jakob Dylan - Dê uma mão
by Jakob Dylan
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Dm Gm Dm A7
Introdução: Dm Gm Dm A7
Verse:
Versículo:
Blackbird sitting on an open gate
Melro sentado em um portão aberto
Cattle out walking the plains
Gado andando pelas planícies
West wind blowing in waist-high wheat
Vento oeste soprando trigo na altura da cintura
Sideways in the rain
De lado na chuva
Bloodhound spent, can't get no trail
Bloodhound gasto, não consegue nenhum rastro
Ain't no sign of man
Não há sinal de homem
Wanna get ourselves on the straight and the narrow
Quero nos colocar no caminho certo e no estreito
Gonna need a better plan
Vou precisar de um plano melhor
Ref:
Referência:
Roll your sleeves up
Arregace as mangas
Hold back the dam
Segure a barragem
Fill these bags with sand
Encha esses sacos com areia
Every young boy, woman
Todo menino, mulher
And every man
E todo homem
Has got to lend a hand
Tem que dar uma mão
Verse:
Versículo:
It ain't no old wives tale, it ain't no fable
Não é nenhum conto de velhas esposas, não é nenhuma fábula
Payback is coming around
O retorno está chegando
The hourglass is sitting there on the table
A ampulheta está ali em cima da mesa
Filled on both sides now
Preenchido em ambos os lados agora
The work is potluck, grab a hatchet
O trabalho é potluck, pegue uma machadinha
Wear any glove that fits
Use qualquer luva que sirva
You can't take a punch, well you might as well quit
Você não aguenta um soco, bem, é melhor desistir
Won't matter how hard you hit
Não importa o quão forte você bata
Ref:
Referência:
Roll your sleeves up
Arregace as mangas
Shovel the land
Limpe a terra
Rise up and learn how to stand
Levante-se e aprenda a ficar de pé
Now, you're a toothless woman
Agora você é uma mulher desdentada
Or a one armed man
Ou um homem armado
You too got to lend a hand
Você também tem que dar uma mão
(Solo, fill inn: Dm Gm Dm A7 Dm Gm A Dm)
(Solo, preencher pousada: Dm Gm Dm A7 Dm Gm A Dm)
Bridge:
Ponte:
We're losing daylight, you got to be swift
Estamos perdendo a luz do dia, você tem que ser rápido
You ain't got brains that you can lift
Você não tem cérebro que possa levantar
Be an optimist and see the glass half full
Seja otimista e veja o copo meio cheio
You don't got to like what you've got in it
Você não precisa gostar do que tem nele
Verse:
Versículo:
When your father gets home he's gonna turn on the lights
Quando seu pai chegar em casa ele acenderá as luzes
We're up to our throats in knifes
Estamos com facas até a garganta
His eyes will flash and his teeth will grind
Seus olhos brilharão e seus dentes rangerão
He'll say, "You're on your own, look alive!"
Ele dirá: "Você está sozinho, pareça vivo!"
Suppose I quit you, my wayward tribe
Suponha que eu desista de você, minha tribo rebelde
Whatever would you do?
O que você faria?
Now take me to Hades, or take me to Memphis
Agora me leve para Hades, ou me leve para Memphis
Just don't take me for one of you
Só não me tome por um de vocês
Ref:
Referência:
Roll your sleeves up
Arregace as mangas
The fat lady sang
A gorda cantou
Grab your buckets and cans
Pegue seus baldes e latas
Come over the border
Venha além da fronteira
Your papers in order
Seus papéis em ordem
You too got to lend a hand
Você também tem que dar uma mão
Roll your sleeves up
Arregace as mangas
Hold back the dam
Segure a barragem
Fill these bags with sand
Encha esses sacos com areia
Every young boy, woman
Todo menino, mulher
And every tired old man
E todo velho cansado
You too got to lend a hand
Você também tem que dar uma mão
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
