On Up the Mountain Letra Traducción al Español

Jakob Dylan - En la montaña

by Jakob Dylan

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jakob Dylan On Up the Mountain

By: Jakob Dylan
Por: Jacob Dylan
Capo II
Capo II
Tuning Standard
Estándar de sintonización
(Intro): G
(Introducción): GRAMO
(Verse 1):
(Verso 1):
You're old enough to know well, that better things are all uphill,
Tienes edad suficiente para saber bien que las cosas mejores son cuesta arriba.
Bitter Songs are never sung, in the highlands were you belong.
Canciones amargas nunca se cantan, en las tierras altas donde perteneces.
In the smoke of cannons below, men they bury each other in rows,
Abajo, en el humo de los cañones, los hombres se entierran unos a otros en filas,
People come, people go, work in numbers and leave alone.
La gente viene, la gente va, trabaja en gran número y se va sola.
(Chorus 1):
(Estribillo 1):
There's a light,
Hay una luz
Makin' it's way,
Haciendo su camino,
On up the Mountain,
En lo alto de la montaña,
Night and day.
Noche y día.
You'll get tired,
Te cansarás
You'll get weak,
Te debilitarás
But you won't abandon,
Pero no abandonarás,
Your masterpiece.
Tu obra maestra.
(Verse II):
(Verso II):
Off to sleep you'll go, through the halls and opened doors
A dormir irás, por los pasillos y las puertas abiertas
Silver bells swinging low, strung in branches of the unknown
Campanas de plata balanceándose bajas, colgadas de ramas de lo desconocido
Soon morning comes, to warm the world and wake you up
Pronto llega la mañana, para calentar el mundo y despertarte.
Night is gone awful fast, it ain't wrong to be sad.
La noche se ha ido muy rápido, no está mal estar triste.
(Chorus II):
(Estribillo II):
There's a light,
Hay una luz
Makin' it's way,
Haciendo su camino,
On up the mountain,
En lo alto de la montaña,
Night and day.
Noche y día.
You'll go down,
Bajarás,
You'll go deep,
irás profundo,
But you won't surrender,
Pero no te rendirás
Your master piece.
Tu obra maestra.
(Bridge):
(Puente):
Here it comes and there it goes the unbearable sound of the earth making men out of boys
Aquí viene y allá va el sonido insoportable de la tierra haciendo hombres de los niños.
First you learn then you'll teach about the bright bright light
Primero aprendes y luego enseñas sobre la luz brillante y brillante.
(Chorus 1)
(Estribillo 1)
(Chorus 2)
(Estribillo 2)
(Outro): G
(Salida): G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.