Something Good This Way Comes Liedtext Deutsche Übersetzung
Jakob Dylan – Something Good This Way Comes
by Jakob Dylan
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
G------------------3>6--------------------------------------------3>6-------------------------|
G------------------3>6-----------------------------3>6-------------------------|
Got my window open wide
Habe mein Fenster weit geöffnet
Got my window open wide
Habe mein Fenster weit geöffnet
Got a good woman by my side
Habe eine gute Frau an meiner Seite
Got a good woman by my side
Habe eine gute Frau an meiner Seite
Now this kind of day has no night
Nun hat dieser Tag keine Nacht mehr
Yeah, this kind of day has no night
Ja, so ein Tag hat keine Nacht
Aint got much on my mind
Mir geht nicht viel durch den Kopf
Aint got much on my mind
Mir geht nicht viel durch den Kopf
Cause I know something good this way comes
Denn ich weiß, dass auf diesem Weg etwas Gutes kommt
Now watching the streets filling up
Jetzt beobachte ich, wie sich die Straßen füllen
Watching the streets filling up
Beobachten, wie sich die Straßen füllen
In the shade of the summer sun
Im Schatten der Sommersonne
In the shade of the summer sun
Im Schatten der Sommersonne
Got sweet apple pie on the stove
Auf dem Herd steht süßer Apfelkuchen
Got sweet apple pie on the stove
Auf dem Herd steht süßer Apfelkuchen
The birds theyre all flyin low
Die Vögel fliegen alle tief
The birds theyre all flyin low
Die Vögel fliegen alle tief
Cause they know something good this way comes
Denn sie wissen, dass auf diesem Weg etwas Gutes kommt
Cause they know something good this way comes
Denn sie wissen, dass auf diesem Weg etwas Gutes kommt
The trouble, doll, is not moving mountains, but
Das Problem, Puppe, besteht nicht darin, Berge zu versetzen, sondern
Digging the ground that youre on
Den Boden umgraben, auf dem du bist
If its true that good fortune gives no chase
Wenn es wahr ist, dass das Glück niemandem hinterherläuft
We got just what it takes
Wir haben genau das, was es braucht
Collar up on my coat
Zieh den Kragen meines Mantels an
Collar up on my coat
Zieh den Kragen meines Mantels an
Trucks are pullin in for the show
Zur Show fahren Lastwagen vor
Trucks are pullin in for the show
Zur Show fahren Lastwagen vor
Grasshopper jump in the road
Heuschrecke springt auf die Straße
Grasshopper jump in the road
Heuschrecke springt auf die Straße
Kids theyre all running home
Kinder, sie rennen alle nach Hause
The kids theyre all running home
Die Kinder rennen alle nach Hause
Cause they know something good this way comes
Denn sie wissen, dass auf diesem Weg etwas Gutes kommt
Yeah, something good this way comes
Ja, auf diesem Weg kommt etwas Gutes
The trouble, doll, is not moving mountains, but
Das Problem, Puppe, besteht nicht darin, Berge zu versetzen, sondern
Digging the ground that youre on
Den Boden umgraben, auf dem du bist
If its true that good fortune gives no chase
Wenn es wahr ist, dass das Glück niemandem hinterherläuft
We got just what it takes
Wir haben genau das, was es braucht
Got my window open wide
Habe mein Fenster weit geöffnet
Got my window open wide
Habe mein Fenster weit geöffnet
Got a good woman by my side
Habe eine gute Frau an meiner Seite
Got a good woman by my side
Habe eine gute Frau an meiner Seite
Cause I know something good this way comes
Denn ich weiß, dass auf diesem Weg etwas Gutes kommt
Yeah, something good this way comes
Ja, auf diesem Weg kommt etwas Gutes
Yeah, something good this way comes
Ja, auf diesem Weg kommt etwas Gutes
Mmmm mmm mmmm.
Mmmm mmm mmm.
www.jakobdylan.com
www.jakobdylan.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
