War Is Kind Testo Traduzione Italiana
Jakob Dylan - La guerra è gentile
by Jakob Dylan
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: lastrada97@yahoo.com
E-mail: lastrada97@yahoo.com
It's not 100% correct, but it's a lot closer to the recording than the other tab on here.
Non è corretto al 100%, ma è molto più vicino alla registrazione rispetto all'altra scheda qui.
It should be pretty easy, so I hope you get it quickly and enjoy playing it.
Dovrebbe essere abbastanza semplice, quindi spero che tu lo capisca velocemente e ti diverta a giocarci.
CAPO II
CAPO II
Chords: G, F#, A, D, Bm, F, Em
Accordi: Sol, Fa#, La, Re, Sim, Fa, Mim
Mother you saw my eyes
Mamma, hai visto i miei occhi
On the fourth of July
Il 4 luglio
Under a banner of roman candles
Sotto uno stendardo di ceri romani
Mother war is kind
Madre guerra è gentile
Like hell but I am fine
Dannatamente ma sto bene
Brother have you gone west
Fratello, sei andato a ovest
Have you followed through once yet
Hai già seguito una volta
You are still younger how dare you forget
Sei ancora più giovane, come osi dimenticare?
Brother war is best
La guerra tra fratelli è la cosa migliore
In the morning when you've had rest
La mattina dopo aver riposato
Like a lost dog between houses
Come un cane smarrito tra le case
In the unknown open country
Nell'aperta campagna sconosciuta
Line up at dawn to see who's missing
Mettersi in fila all'alba per vedere chi manca
My age is a metaphor
La mia età è una metafora
It only speaks of everything before
Si parla solo di tutto prima
Daughter you wear my name
Figlia, indossi il mio nome
Those are my eyes keep 'em raised
Quelli sono i miei occhi, tienili alzati
I may have scars but I give more than I take
Potrei avere cicatrici ma do più di quanto prendo
Daughter war is safe
La guerra figlia è sicura
Where you are far away
Dove sei lontano
Lover are you gone
Amante te ne sei andato
My heart has taken too much on
Il mio cuore ha preso troppo peso
One octave lower than thunder it drums
Suona un'ottava più in basso del tuono
lover war is done
la guerra degli amanti è finita
In more ways than just one
In più di un modo
Like a lost dog between houses
Come un cane smarrito tra le case
In the unknown open country
Nell'aperta campagna sconosciuta
Like an outlaw now standing
Come un fuorilegge ora in piedi
At the foot of infinity
Ai piedi dell'infinito
The sun is wild
Il sole è selvaggio
And just in front of me
E proprio di fronte a me
This is the short melodic part after the chorus. Listen to see how he picks out the
Questa è la breve parte melodica dopo il ritornello. Ascolta per vedere come sceglie il
between chords.
tra gli accordi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
