War Is Kind Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jakob Dylan – Wojna jest miła

by Jakob Dylan

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jakob Dylan War Is Kind

Email: lastrada97@yahoo.com
E-mail: lastrada97@yahoo.com
It's not 100% correct, but it's a lot closer to the recording than the other tab on here.
Nie jest to w 100% poprawne, ale jest znacznie bliższe nagraniu niż druga zakładka tutaj.
It should be pretty easy, so I hope you get it quickly and enjoy playing it.
Powinno być całkiem łatwe, więc mam nadzieję, że szybko to zrozumiesz i będziesz się dobrze bawić.
CAPO II
CAPO II
Chords: G, F#, A, D, Bm, F, Em
Akordy: G, F#, A, D, Bm, F, Em
Mother you saw my eyes
Matko, widziałaś moje oczy
On the fourth of July
Czwartego lipca
Under a banner of roman candles
Pod sztandarem rzymskich świec
Mother war is kind
Matka wojna jest łaskawa
Like hell but I am fine
Jak cholera, ale czuję się dobrze
Brother have you gone west
Bracie, pojechałeś na zachód
Have you followed through once yet
Czy już raz to zrobiłeś?
You are still younger how dare you forget
Jesteś jeszcze młodszy, jak śmiecie zapomnieć
Brother war is best
Wojna braci jest najlepsza
In the morning when you've had rest
Rano, kiedy już odpoczniesz
Like a lost dog between houses
Jak zagubiony pies między domami
In the unknown open country
W nieznanym, otwartym kraju
Line up at dawn to see who's missing
Ustawcie się o świcie i zobaczcie, kto zaginął
My age is a metaphor
Mój wiek to metafora
It only speaks of everything before
Mówi tylko o wszystkim wcześniej
Daughter you wear my name
Córko, nosisz moje imię
Those are my eyes keep 'em raised
To są moje oczy, trzymajcie je w górze
I may have scars but I give more than I take
Może i mam blizny, ale daję więcej, niż biorę
Daughter war is safe
Wojna córka jest bezpieczna
Where you are far away
Gdzie jesteś daleko
Lover are you gone
Kochanie, odszedłeś
My heart has taken too much on
Moje serce wzięło na siebie zbyt wiele
One octave lower than thunder it drums
O oktawę niżej niż grzmot, który bębni
lover war is done
wojna kochanków dobiegła końca
In more ways than just one
Na więcej sposobów niż tylko jeden
Like a lost dog between houses
Jak zagubiony pies między domami
In the unknown open country
W nieznanym, otwartym kraju
Like an outlaw now standing
Jak banita, który teraz stoi
At the foot of infinity
U stóp nieskończoności
The sun is wild
Słońce jest dzikie
And just in front of me
I tuż przede mną
This is the short melodic part after the chorus. Listen to see how he picks out the
To jest krótka część melodyczna po refrenie. Posłuchaj, jak wybiera
between chords.
pomiędzy akordami.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.