Wormfood Testo Traduzione Italiana
Regine giamaicane - Wormfood
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
My first time doing a whole album!
La mia prima volta che faccio un intero album!
I saw this band at Neumos in Seattle and have been a super fan-boy ever since.
Ho visto questa band al Neumos di Seattle e da allora sono stato un super fan.
jamaicanqueens.com
jamaicanqueens.com
Please enjoy, rate, comment, and correct!
Per favore divertiti, valuta, commenta e correggi!
Disclaimer: I tabbed all of this on acoustic guitar so some stuff may be inaccurate or
Disclaimer: ho registrato tutto questo sulla chitarra acustica, quindi alcune cose potrebbero essere imprecise o
just made up. Such additions are marked in (parentheses).
appena inventato. Tali aggiunte sono contrassegnate tra (parentesi).
WATER------------------------------------------------------------------------
ACQUA------------------------------------------------------------------------------
//there are 2 guitar parts for this, the intro starts w/ rhythm in drop D:
//ci sono 2 parti di chitarra per questo, l'intro inizia con il ritmo in drop D:
//acoustic alternates Ab and Eb barre chords, like this:
//l'acustica alterna accordi barre di Ab e Mib, in questo modo:
you took my heart
mi hai preso il cuore
and i just sat there drinking water
e sono rimasto lì seduto a bere acqua
and my heart suffered more and more each day
e il mio cuore soffriva ogni giorno sempre di più
when we're apart, my love
quando siamo lontani, amore mio
you lay me like a child would
mi distendi come farebbe un bambino
and take my heart
e prendi il mio cuore
please let me lie down on your couch
per favore, lasciami sdraiare sul tuo divano
and time and time again
e ancora e ancora
i tell my baby we're just friends
dico al mio tesoro che siamo solo amici
and then she spends the morning
e poi passa la mattinata
hanging out with them
uscire con loro
and lends her weekly virgin vision to the end
e presta la sua visione vergine settimanale fino alla fine
i'm sorry, i'm really sorry, i really am
mi dispiace, mi dispiace davvero, lo sono davvero
i don't even wanna
non voglio nemmeno
i don't even need things she sends
non ho nemmeno bisogno delle cose che manda
i don't wanna listen to you
non voglio ascoltarti
i don't wanna spend time with her friends
non voglio passare il tempo con i suoi amici
i don't wanna do things for her
non voglio fare cose per lei
i don't wanna go down on her
non voglio prenderla in giro
i don't wanna tell you it's the end
non voglio dirti che è la fine
//idk about the arpeggio thing, but this sounds ok on high E:
//non so per quanto riguarda l'arpeggio, ma questo suona bene sul Mi acuto:
//Both Guitar parts for this:
//Entrambe le parti di chitarra per questo:
ain't love a trap?
l'amore non è una trappola?
aren't you a mess?
non sei un disastro?
you wear it well
lo indossi bene
i need you stressed
ho bisogno che ti stressi
you're scared to die
hai paura di morire
alone, i know
da solo, lo so
you could be mine
potresti essere mio
you could be
potresti esserlo
KIDS GET AWAY----------------------------------------------------------------
I BAMBINI VANNO VIA----------------------------------------------------------------
I follow you home
Ti seguo a casa
and I borrow your phone.
e prendo in prestito il tuo telefono.
You keep letting all the children on your block
Continui a lasciare che tutti i bambini siano nel tuo quartiere
keep slashing your tires.
continua a tagliarti le gomme.
I was covered in mace.
Ero coperto di macis.
Lover, they cut up your face.
Amore, ti hanno tagliato la faccia.
Throwing up, I hit the ground ashamed
Vomitando, sono caduto a terra vergognandomi
as the kids drove away.
mentre i bambini se ne andavano.
Im annoyed by the sound
Sono infastidito dal suono
that keeps leaving your mouth,
che continua ad uscire dalla tua bocca,
and at the hospital I see your eyes
e all'ospedale vedo i tuoi occhi
staring at mine.
fissando il mio.
And, as that bitch births hell inside my brain,
E, mentre quella stronza fa nascere l'inferno nel mio cervello,
we let the kids get away.
lasciamo scappare i bambini.
away
lontano
we let the kids get away.
lasciamo scappare i bambini.
away
lontano
//rest of the song is the same progression
//il resto della canzone ha la stessa progressione
I wanna help you to bed
Voglio aiutarti ad andare a letto
and I wanna do what you said.
e voglio fare quello che hai detto.
As all the compliments go to my head,
Poiché tutti i complimenti mi danno alla testa,
its disillusion again.
ancora una volta la sua disillusione.
I wanna get in your shower
Voglio entrare nella tua doccia
and I wanna be with you now.
e voglio stare con te adesso.
Your face heals up and now you look like me
Il tuo viso guarisce e ora mi assomigli
how unfortunately.
come purtroppo.
And, as I tear the fucking rubble from your face,
E, mentre ti strappo quelle maledette macerie dalla faccia,
we let the kids get away.
lasciamo scappare i bambini.
away
lontano
we let the kids get away.
lasciamo scappare i bambini.
away
lontano
And I see them almost every fucking day.
E li vedo quasi ogni fottuto giorno.
We let the kids get away.
Lasciamo scappare i bambini.
away...
via...
BLACK MADONNA---------------------------------------------------------------
MADONNA NERA--------------------------------------------------------------------
//I would be shocked if this was even remotely correct. Props to anyone with better ears
//Sarei scioccato se questo fosse anche lontanamente corretto. Complimenti a chiunque abbia orecchie migliori
trying to get it right.
cercando di farlo bene.
i don't care if you believe in greener pastures
non mi interessa se credi in pascoli più verdi
it's all it's all
è tutto, è tutto
and you can keep your silly metaphors
e puoi mantenere le tue sciocche metafore
and i don't think that i'll be worrying about your pastor
e non credo che mi preoccuperò per il tuo pastore
who's been sleeping on your mattress, anymore
chi non dorme più sul tuo materasso
i hung my love up what was left of me when i was only seventeen
ho appeso al chiodo, amore mio, ciò che restava di me quando avevo solo diciassette anni
and it's been mocking me
e mi ha preso in giro
i'll tell my boss to go and fuck himself in probably just another week
Dirò al mio capo di andare a farsi fottere probabilmente entro un'altra settimana
(m)
(m)
taller grass it seems to get me into trouble these days
l'erba più alta sembra mettermi nei guai in questi giorni
and can i please borrow your plow?
e posso, per favore, prestarmi il tuo aratro?
and sleazy gas attendants seduce your siblings it's hard
e gli squallidi addetti al gas seducono i tuoi fratelli è difficile
and can i please borrow your car?
e posso prestarmi la macchina, per favore?
i was obsessed with you
ero ossessionato da te
when i saw you around
quando ti ho visto in giro
and i was trying so hard
e ci stavo provando così tanto
to drive you around
per portarti in giro
//This is definitely wrong but its what ive been playing so yea..
// Questo è decisamente sbagliato, ma è quello a cui stavo giocando, quindi sì...
oh please come save me my lord
oh, per favore, vieni a salvarmi, mio signore
oh please come save me my lord
oh, per favore, vieni a salvarmi, mio signore
oh please come lift me up you angel
oh per favore vieni a sollevarmi, angelo
lift me up you handsome devil
sollevami, bel diavolo
polish my corroded soul
lucida la mia anima corrosa
they can call it what you want you're just depressed well it's hard
possono chiamarlo come vuoi, sei solo depresso, beh, è difficile
and i'll be better by next week
e starò meglio entro la prossima settimana
due to lack of sleep and lovelessness and stress it's a scream
a causa della mancanza di sonno, della mancanza di amore e dello stress è un urlo
but i don't wanna go
ma non voglio andare
and you can take me to the shrine of the black madonna to get saved
e puoi portarmi al santuario della madonna nera per essere salvato
she keeps mocking me
continua a prendermi in giro
and i will run right to his side but we can both see that i won't behave
e correrò al suo fianco, ma entrambi possiamo vedere che non mi comporterò bene
CANT SAY NO TO ANNIE--------------------------------------------------------
NON POSSO DIRE NO AD ANNIE--------------------------------------------------------------
she's partial that's the point in houndstooth
lei è parziale, questo è il punto del pied de poule
always yells my name out calls me loudly
urla sempre il mio nome e mi chiama ad alta voce
and says i'm sorry
e dice che mi dispiace
even well prepared you had a diligent
anche ben preparato hai avuto un dili
teenager for a boyfriend
and i'm your boyfriend
next time that i collapse into your arms
i'd rather die in public service
with all the shit shows
and going out is such a waste of time
but let me out
let me out show me the door
i'm sleeping on your floor
with my head on your chest
they say it takes more than i got
the may sun sets so slow
on annie
oh annie
anymore would cause you pain
but i can't say no
A D (repeat)
i can't say no to annie
just as i was nineteen years old
you can lick my earlobes if you want to
but leave your shirt on
a combination no distraction
christ, she cried out, everybody's dead here
and i believed you
your touchy little fingers
through my hair you write your name
across my forearm
and i belong to you
and going out is such a waste of time
but let me out
let me out show me the door
i'm sleeping on your floor
with my head on your chest
they say it takes more than i got
the may sun sets so slow
on annie
oh annie
anymore would cause you pain
but i can't say no
A D (repeat)
i can't say no to annie
WELLFLEET OUTRO-------------------------------------------------------------
transit
find my dumb heart a girlfriend
i could call you but i never want to
i feel guilty next to your stupid body
and i love you
i can explain my bruises
you bring me down
i don't want to live here with you anymore
am i sad babe?
find a mayor take his shirt off
are you sick now my little stoned dancer?
when it snows we slip
and your girlfriend says to fuck myself
ravers always think with their noses
//If u can get that guitar lick in the chorus then u should POOOST IT!
SHARKTEETH-----------------------------------------------------------------
my friends they don't respect me
yet they tell me that they love me
let the lord lay his hand on me
'cause i want to settle down
no i want to drive around
//same thing until the chorus
baby don't mistake me
baby tells me that he hates me
and the lord has been so good to me
i want to settle down
no i want to drive around
i thought i saw my brother cry
and tried to make his pain subside
and licked the tears from out his eyes
i want to settle down
no i want to drive around
to say i would go down on you for days
is still an understatement
your friends still have anxiety
i want to settle down
no i want to drive around
//for this ive been strumming whole chords:
and all my friends are there
and the cops show up, well the cops shut up
will you drive me home
'cause i'm seeing light in the strangest place
at least i'm still alive
can you kiss me dear, will you kiss me?
i'm trying to be faithful, can you tell?
//back to the fingerpicking thing
love will take our sanity and
if i do fuck with your head
know none of us are saints in here
i want to settle down
no i want to drive around
with some young lover's number tattooed
just below your ankle, baby
will you come away with me?
i want to settle down
ASLEEP AT THE WHEEL---------------------------------------------------------
asleep at the wheel
i'm on my way
what a wonderful goal- to expire
don't you wake me
i'm not as selfish as you claim
but i've made mistakes
traveling means love
don't you try to save me
cause i'm okay
yes i'm okay
i'm okay
i'm okay
and you're mine
you're mine
i'm your moth
and you're my light
it takes a lot to mellow out
i'm unimpressed
the source of your joy is away
it keeps pulling on my sleeve
and you can follow me to hell
but i'll never tell
if you're into fickle guys
i can be your sunburned-back black fair-skinned child
cause i'm okay
yes i'm okay
i'm okay
i'm okay
and you're mine
you're mine
i'm your moth
and you're my light
asleep at the wheel
i'm on my way
what a wonderful goal- to die
don't you wake me
i'm not as selfish as you claim
but i've made mistakes
traveling means love
don't you try to save me
cause i'm okay
CAITLIN--------------------------------------------------------------------
caitlin don't you hide your love away
don't hide your love away
caitlin that's a real far way to drive
i still sit around complaining all the time
caitlin that's a real far way to drive for me
and that distance gonna drive me to insanity
i've begun to think of love as an impossibility
do you agree?
i've begun to think of sex the way i do money
and i'll be swinging by my neck
from atop your balcony
and i'll be eaten by your pets they love the taste of blood
and will you take care of my debt
cos when it rains it floods
and i'm sorry about the earth around you caving in
i'm sorry about the earth around you caving in
i'm sorry about the earth around you caving in
i'm sorry
caitlin now your sister's gone for good
i'm still doing all the things i said i would
caitlin i don't mean to make you cry
but i'm selfish and i need you in my life
baby don't you move back to your mom's
distance doesn't make us grow more fond of you
i've begun to think of love as an impossibility
do you agree?
i've begun to think of sex the way i do money
and i'll be swinging by my neck
from atop your balcony
and i'll be eaten by your pets they love the taste of blood
and will you take care of my debt
cos when it rains it floods
and i'm sorry about the earth around you caving in
i'm sorry about the earth around you caving in
i'm sorry about the earth around you caving in
i'm sorry
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
