Something About You Paroles Traduction Française
Jamelia - Quelque chose à propos de toi
by Jamelia
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jamelia
Jamélia
Something About You
Quelque chose à propos de toi
INTRO:
INTRO :
VERSE1:
VERSET 1 :
I could talk to you for days
Je pourrais te parler pendant des jours
you make me laugh one thousand ways and I
tu me fais rire de mille façons et je
realise (you fill me up)
réalise (tu me remplis)
like hot water (in my tea cup)
comme de l'eau chaude (dans ma tasse de thé)
I'm enchanted by your smile I
Je suis enchanté par ton sourire, je
must admit it took a while for
je dois admettre que ça a pris du temps
me to see that (this was something)
que je voie ça (c'était quelque chose)
more than (he's my friend, it's nothing)
plus que (c'est mon ami, ce n'est rien)
I hope to God
J'espère à Dieu
you feel the way I feel
tu ressens ce que je ressens
cause this could be amazing
parce que ça pourrait être incroyable
something so super real
quelque chose de si super réel
CHORUS:
CHŒUR :
There's something about you and you don't even know it
Il y a quelque chose en toi et tu ne le sais même pas
I'm telling you now that you got me good
Je te le dis maintenant que tu m'as bien eu
there's something about you and I can't help but show it
il y a quelque chose chez toi et je ne peux m'empêcher de le montrer
damn right, you got me good
putain, c'est vrai, tu m'as bien eu
now I'm not alone, with you I'm whole
maintenant je ne suis plus seul, avec toi je suis entier
I gotta let you know, you got me good
Je dois te le faire savoir, tu m'as bien eu
VERSE 2:
VERSET 2 :
Your style, your voice, your points of view
Votre style, votre voix, vos points de vue
the good, the bad and ugly too
le bon, le mauvais et le laid aussi
boy I'll take it (give it to me)
mec, je vais le prendre (donne-le-moi)
I'll be careful (give it to me)
Je ferai attention (donne-le-moi)
addiction don't come close to this
la dépendance n'est pas aussi proche
official is what this sh- is
C'est officiel, c'est ce que cette merde est
still I can't say it
je ne peux toujours pas le dire
no I can't say that I'm in love
non, je ne peux pas dire que je suis amoureux
I hope to God
J'espère à Dieu
you feel the way I feel
tu ressens ce que je ressens
cause this could be amazing
parce que ça pourrait être incroyable
something so super real
quelque chose de si super réel
CHORUS:
CHŒUR :
There's something about you and you don't even know it
Il y a quelque chose en toi et tu ne le sais même pas
I'm telling you now that you got me good
Je te le dis maintenant que tu m'as bien eu
there's something about you and I can't help but show it
il y a quelque chose chez toi et je ne peux m'empêcher de le montrer
damn right, you got me good
putain, c'est vrai, tu m'as bien eu
now I'm not alone, with you I'm whole
maintenant je ne suis plus seul, avec toi je suis entier
I gotta let you know, you got me good
Je dois te le faire savoir, tu m'as bien eu
BRIDGE:
PONT :
I just wanna
je veux juste
be your all and all
sois ton tout et tout
I juat wanna
Je veux juste
be the one to make you fall
sois celui qui te fera tomber
I wanna take you away
Je veux t'emmener
I want you to be for me
Je veux que tu sois pour moi
I want you here with me forever be my holiday
Je veux que tu sois ici avec moi pour toujours, mes vacances
yeah, oh yeah
ouais, oh ouais
let me take you away
laisse-moi t'emmener
there's something about you
il y a quelque chose chez toi
CHORUS:
CHŒUR :
There's something about you and you don't even know it
Il y a quelque chose en toi et tu ne le sais même pas
I'm telling you now that you got me good
Je te le dis maintenant que tu m'as bien eu
there's something about you and I can't help but show it
il y a quelque chose chez toi et je ne peux m'empêcher de le montrer
damn right, you got me good
putain, c'est vrai, tu m'as bien eu
now I'm not alone, with you I'm whole
maintenant je ne suis plus seul, avec toi je suis entier
I gotta let you know, you got me good
Je dois te le faire savoir, tu m'as bien eu
you got me, you got me good
tu m'as eu, tu m'as bien eu
end on Bb
terminer en Sib
nice song
belle chanson
-Squosh-
-Écraser-
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
