Superstar Letras Tradução em Português
Jamélia - Superstar
by Jamelia
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
British Female Pop Singer
Cantora pop britânica
http://www.jamelia.com
http://www.jamelia.com
People always talk about (ey oh ey oh ey oh)
As pessoas sempre falam sobre (ey oh ey oh ey oh)
All the things their all about (ey oh ey oh ey oh)
Todas as coisas são sobre (ey oh ey oh ey oh)
Write it on a piece of paper,
Escreva em um pedaço de papel,
Got a feeling i'll see you later.
Tenho a sensação de que te vejo mais tarde.
There's something bout this,
Há algo sobre isso,
Lets keep it moving,
Vamos mantê-lo em movimento,
And if its good lets just get something cooking.
E se estiver bom, vamos cozinhar alguma coisa.
Coz i really wanna rock with you,
Porque eu realmente quero arrasar com você,
I'm feeling some connection to the things you do.
Estou sentindo alguma conexão com as coisas que você faz.
(you do, you do).
(você faz, você faz).
(Chorus:)
(Refrão:)
I dont know what it is,
Eu não sei o que é isso,
That makes me feel like this,
Isso me faz sentir assim,
I dont know who you are,
Eu não sei quem você é,
But you must be some kind of superstar,
Mas você deve ser algum tipo de superstar,
Coz you got all eyes on you no matter where you are,
Porque você tem todos os olhos em você, não importa onde você esteja,
(you just make me wanna play)
(você só me faz querer brincar)
Baby take a look around (ey oh ey oh ey oh)
Querida, dê uma olhada ao redor (ey oh ey oh ey oh)
Everybody's getting down (ey oh ey oh ey oh)
Todo mundo está caindo (ey oh ey oh ey oh)
Deal with all the problems later,
Lide com todos os problemas mais tarde,
Bad boys on their best behaviour.
Garotos maus em seu melhor comportamento.
There's something bout you,
Há algo sobre você,
Lets keep it moving,
Vamos mantê-lo em movimento,
And if it's good lets just get something cooking,
E se estiver bom, vamos cozinhar alguma coisa,
Coz i really wanna rock with you,
Porque eu realmente quero arrasar com você,
I'm feeling some connection to the things you do,
Estou sentindo alguma conexão com as coisas que você faz,
(you do, you do).
(você faz, você faz).
I don't know what it is,
Eu não sei o que é isso,
That makes me feel like this,
Isso me faz sentir assim,
I don't know who you are,
Eu não sei quem você é,
But you must be some kind of superstar,
Mas você deve ser algum tipo de superstar,
Coz you got all eyes on you no matter where you are,
Porque você tem todos os olhos em você, não importa onde você esteja,
(you just make me wanna play).
(você só me faz querer brincar).
I like the way your movin' (ey oh ey oh ey oh)
Eu gosto do jeito que você está se movendo (ey oh ey oh ey oh)
I just get into the groove and then (you just make me wanna play),
Eu simplesmente entro no ritmo e então (você só me faz querer tocar),
If you just put pen to paper (ey oh ey oh ey oh)
Se você apenas colocar a caneta no papel (ey oh ey oh ey oh)
Got that feeling I'll see you later.
Tenho aquela sensação de que te vejo mais tarde.
(I'm not sure on this part)
(não tenho certeza desta parte)
Make your move, can we get a little closer,
Faça a sua jogada, podemos chegar um pouco mais perto,
You rock it just like you're supposed to,
Você arrasa como deveria,
Hey boy i ain't got nothing more to say,
Ei garoto, não tenho mais nada a dizer,
Coz you just make me wanna play,
Porque você só me faz querer brincar,
(Move Up A Key)
(Mova uma tecla para cima)
i don't know what it is,
eu não sei o que é isso,
That makes me feel like this,
Isso me faz sentir assim,
i don't know,
eu não sei,
Gotta be, gotta be a superstar,
Tenho que ser, tenho que ser uma estrela,
All eyes on you.
Todos os olhos em você.
(Chorus x2)
(Refrão x2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
