Superstar Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jamelia - Süperstar
by Jamelia
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
British Female Pop Singer
İngiliz Kadın Pop Şarkıcısı
http://www.jamelia.com
http://www.jamelia.com
People always talk about (ey oh ey oh ey oh)
İnsanlar her zaman şunu konuşur (ey oh ey oh ey oh)
All the things their all about (ey oh ey oh ey oh)
Her şey onlarla ilgili (ey oh ey oh ey oh)
Write it on a piece of paper,
Bunu bir kağıda yaz,
Got a feeling i'll see you later.
Seni sonra göreceğim gibi bir his var içimde.
There's something bout this,
Bu konuda bir şeyler var,
Lets keep it moving,
Hareket etmeye devam edelim,
And if its good lets just get something cooking.
Ve eğer iyiyse, bir şeyler pişirelim.
Coz i really wanna rock with you,
Çünkü gerçekten seninle sallanmak istiyorum
I'm feeling some connection to the things you do.
Yaptığın şeylerle bir bağ hissediyorum.
(you do, you do).
(yapıyorsun, yapıyorsun).
(Chorus:)
(Koro :)
I dont know what it is,
Ne olduğunu bilmiyorum
That makes me feel like this,
Bu bana böyle hissettiriyor
I dont know who you are,
Kim olduğunu bilmiyorum
But you must be some kind of superstar,
Ama sen bir tür süperstar olmalısın.
Coz you got all eyes on you no matter where you are,
Çünkü nerede olursan ol bütün gözler senin üzerinde.
(you just make me wanna play)
(sadece oynamak istememi sağlıyorsun)
Baby take a look around (ey oh ey oh ey oh)
Bebeğim etrafına bir bak (ey oh ey oh ey oh)
Everybody's getting down (ey oh ey oh ey oh)
Herkes aşağı iniyor (ey oh ey oh ey oh)
Deal with all the problems later,
Daha sonra tüm sorunları halledin,
Bad boys on their best behaviour.
Kötü çocuklar en iyi davranışlarını sergiliyor.
There's something bout you,
Sende bir şeyler var
Lets keep it moving,
Hareket etmeye devam edelim,
And if it's good lets just get something cooking,
Ve eğer güzelse, bir şeyler pişirelim,
Coz i really wanna rock with you,
Çünkü gerçekten seninle sallanmak istiyorum
I'm feeling some connection to the things you do,
Yaptığın şeylerle bir bağ hissediyorum
(you do, you do).
(yapıyorsun, yapıyorsun).
I don't know what it is,
Ne olduğunu bilmiyorum.
That makes me feel like this,
Bu bana böyle hissettiriyor
I don't know who you are,
Kim olduğunu bilmiyorum
But you must be some kind of superstar,
Ama sen bir tür süperstar olmalısın.
Coz you got all eyes on you no matter where you are,
Çünkü nerede olursan ol bütün gözler senin üzerinde.
(you just make me wanna play).
(sadece oynamak istememi sağlıyorsun).
I like the way your movin' (ey oh ey oh ey oh)
Hareket etme şeklini seviyorum (ey oh ey oh ey oh)
I just get into the groove and then (you just make me wanna play),
Sadece tempoya giriyorum ve sonra (bende oynamak istememi sağlıyorsun),
If you just put pen to paper (ey oh ey oh ey oh)
Eğer sadece kalemi kağıda koyarsan (ey oh ey oh ey oh)
Got that feeling I'll see you later.
Seni sonra göreceğim hissine kapıldım.
(I'm not sure on this part)
(Bu kısımdan emin değilim)
Make your move, can we get a little closer,
Hamleni yap, biraz yaklaşabilir miyiz?
You rock it just like you're supposed to,
Tıpkı yapman gerektiği gibi sallıyorsun,
Hey boy i ain't got nothing more to say,
Hey oğlum, söyleyecek başka bir şeyim yok
Coz you just make me wanna play,
Çünkü bana oynamak istememi sağlıyorsun
(Move Up A Key)
(Bir Tuş Yukarı Taşı)
i don't know what it is,
ne olduğunu bilmiyorum
That makes me feel like this,
Bu bana böyle hissettiriyor
i don't know,
bilmiyorum
Gotta be, gotta be a superstar,
Olmalıyım, bir süperstar olmalıyım
All eyes on you.
Bütün gözler senin üzerinde.
(Chorus x2)
(Koro x2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.