Alaskan Pipeline Testo Traduzione Italiana

James - Oleodotto dell'Alaska

by James

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Alaskan Pipeline

Alaskan Pipeline - James
Oleodotto dell'Alaska - James
E-mail: kerk12gr@gmail.com
E-mail: kerk12gr@gmail.com
A nice song by James. Pretty easy and has a nice melody. Please don't forget to rate/comment :D.
Una bella canzone di James. Abbastanza semplice e ha una bella melodia. Per favore, non dimenticare di votare/commentare: D.
Legend:
Legenda:
* = Play for two measures (Only visible during the intro)
* = Suona per due misure (visibile solo durante l'introduzione)
- = Play for half a measure and switch to the next chord (Only visible during the intro)
- = Suona per mezza misura e passa all'accordo successivo (visibile solo durante l'introduzione)
~ = Let ring
~ = Lascia squillare
(Melody):
(Melodia):
Dm, A#, C, Am (Play 5 times)
Rem, La#, Do, Am (suona 5 volte)
then
allora
A#*, C*
LA#*, DO*
A#*, Am, A# - C
LA#*, LA, LA# - DO
then
allora
Dm, A#, C, Am (Play 2 times)
Rem, La#, Do, Am (suona 2 volte)
You might as well surrender now
Potresti anche arrenderti adesso
You'll never hold that stance
Non manterrai mai quella posizione
With all my words
Con tutte le mie parole
I can't find one
Non riesco a trovarne uno
To help you understand
Per aiutarti a capire
It's not too late
Non è troppo tardi
Take up the cup
Prendi la tazza
Put down your weapons and choose
Metti giù le armi e scegli
But you say life's so unfair
Ma tu dici che la vita è così ingiusta
All you say is life's so unfair.
Dici solo che la vita è così ingiusta.
Oh you can ill afford to hold to these views
Oh, non puoi permetterti di mantenere queste opinioni
Oh you need something to blame
Oh, hai bisogno di qualcosa a cui dare la colpa
But it's you, yes it's you
Ma sei tu, sì, sei tu
C Dm~~~
C Rem~~~
It's your truth
È la tua verità
(Restart strumming Dm)
(Ricomincia a strimpellare Dm)
Someone made you
Qualcuno ti ha creato
I don't know if you're sick
Non so se sei malato
I comfort, you run away
Mi conforto, scappi
My sympathy, you twist it.
La mia compassione, tu la distorci.
Your reflex gets in the way.
Il tuo riflesso si mette in mezzo.
You mother me, I son you.
Tu mi madre, io ti figlio.
You act up, I can't get through.
Se fai il capriccio, non riesco a farcela.
These footsteps so ancient.
Queste orme così antiche.
In your eyes I'm your infant.
Ai tuoi occhi sono il tuo bambino.
You're ancient, full circle.
Sei antico, il cerchio si chiude.
In my eyes you're my infant.
Ai miei occhi sei il mio bambino.
Dead ball in our court,
Palla morta nel nostro campo,
We've got a dead fall in our court.
Abbiamo avuto un incidente mortale nel nostro tribunale.
(The melody part restarts)
(La parte della melodia ricomincia)
Dm, A#, C, Am (Play 3 times)
Rem, La#, Do, Am (suona 3 volte)
You just say life's so unfair
Dici solo che la vita è così ingiusta
You just say life's so unfair
Dici solo che la vita è così ingiusta
You need something to blame
Hai bisogno di qualcosa a cui dare la colpa
But it's you, yes it's you
Ma sei tu, sì, sei tu
C Dm~~~
C Rem~~~
It's your truth
È la tua verità

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.