Alaskan Pipeline Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

James - Alaska Boru Hattı

by James

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Alaskan Pipeline

Alaskan Pipeline - James
Alaska Boru Hattı - James
E-mail: kerk12gr@gmail.com
E-posta: kerk12gr@gmail.com
A nice song by James. Pretty easy and has a nice melody. Please don't forget to rate/comment :D.
james'in güzel bir şarkısı. Oldukça kolay ve hoş bir melodiye sahip. Lütfen derecelendirmeyi / yorum yapmayı unutmayın: D.
Legend:
Efsane:
* = Play for two measures (Only visible during the intro)
* = İki ölçü için çal (Yalnızca giriş sırasında görünür)
- = Play for half a measure and switch to the next chord (Only visible during the intro)
- = Yarım ölçü çalın ve sonraki akora geçin (Yalnızca giriş sırasında görünür)
~ = Let ring
~ = Çalmasına izin ver
(Melody):
(Melodi):
Dm, A#, C, Am (Play 5 times)
Dm, A#, C, Am (5 kez oynat)
then
o zaman
A#*, C*
A#*, C*
A#*, Am, A# - C
A#*, Am, A# - C
then
o zaman
Dm, A#, C, Am (Play 2 times)
Dm, A#, C, Am (2 kez oynat)
You might as well surrender now
Artık teslim olsan iyi olur
You'll never hold that stance
Bu duruşu asla sürdürmeyeceksin
With all my words
tüm sözlerim ile
I can't find one
bir tane bulamıyorum
To help you understand
Anlamanıza yardımcı olmak için
It's not too late
Çok geç değil
Take up the cup
Bardağı al
Put down your weapons and choose
Silahlarınızı bırakın ve seçin
But you say life's so unfair
Ama sen hayatın çok adaletsiz olduğunu söylüyorsun
All you say is life's so unfair.
Tek söylediğin, hayatın çok adaletsiz olduğu.
Oh you can ill afford to hold to these views
Ah, bu görüşlere tutunmayı göze alamazsın
Oh you need something to blame
Ah, suçlayacak bir şeye ihtiyacın var
But it's you, yes it's you
Ama o sensin, evet sensin
C Dm~~~
C DM~~~
It's your truth
Bu senin gerçeğin
(Restart strumming Dm)
(Dm'yi tıngırdatmaya yeniden başlayın)
Someone made you
Birisi seni yaptı
I don't know if you're sick
Hasta mısın bilmiyorum
I comfort, you run away
Ben teselli ediyorum, sen kaçıyorsun
My sympathy, you twist it.
Sempatim, onu çarpıtıyorsun.
Your reflex gets in the way.
Refleksiniz buna engel oluyor.
You mother me, I son you.
Sen bana annelik yapıyorsun, ben de sana evladım.
You act up, I can't get through.
Hareket edersen, başaramıyorum.
These footsteps so ancient.
Bu ayak sesleri çok eski.
In your eyes I'm your infant.
Senin gözünde ben senin bebeğinim.
You're ancient, full circle.
Sen kadimsin, tam dairesin.
In my eyes you're my infant.
Benim gözümde sen benim bebeğimsin.
Dead ball in our court,
Sahamızda ölü top
We've got a dead fall in our court.
Mahkememizde ölü bir düşüş var.
(The melody part restarts)
(Melodi kısmı yeniden başlar)
Dm, A#, C, Am (Play 3 times)
Dm, A#, C, Am (3 kez oynat)
You just say life's so unfair
Hayatın çok adaletsiz olduğunu söylüyorsun
You just say life's so unfair
Hayatın çok adaletsiz olduğunu söylüyorsun
You need something to blame
Suçlayacak bir şeye ihtiyacın var
But it's you, yes it's you
Ama o sensin, evet sensin
C Dm~~~
C DM~~~
It's your truth
Bu senin gerçeğin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.