Smoke Clouds كلمات أغنية ترجمة عربية
جيمس آرثر - سحب الدخان
by James Arthur
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi all. This is an amazing song by an amazing artist. If you've never heard this song,
أهلاً بكم. هذه أغنية رائعة لفنان مذهل. إذا لم تسمع هذه الأغنية من قبل،
you can find it at the following url:
يمكنك العثور عليه على الرابط التالي:
http://www.youtube.com/watch'v=Jp8DEp1OWjo
http://www.youtube.com/watch'v=Jp8DEp1OWjo
I couldn't find any lyrics or chords posted online. But since I just had to learn how to
لم أتمكن من العثور على أي كلمات أو أوتار منشورة على الإنترنت. ولكن منذ أن كان علي أن أتعلم كيفية القيام بذلك
play it, I transcribed one myself. I put a "(?)" after words I wasn't too sure about. Enjoy!
العبها، لقد قمت بنسخ واحدة بنفسي. لقد وضعت "(؟)" بعد الكلمات التي لم أكن متأكدًا منها. يتمتع!
Look no farther than the father's who go farther than they should
لا تنظر أبعد من الأب الذي يذهب إلى أبعد مما ينبغي
To the point where we're surrounded by the scars behind their hoods
لدرجة أننا محاطون بالندوب خلف أغطية وجوههم
and who no no is gonna teach them wrong from right?
ومن لا لا سيعلمهم الخطأ من الصواب؟
who's gonna tell them it's alright?
من سيخبرهم أن الأمر على ما يرام؟
pass the just (?) cigarette
قم بتمرير السيجارة (؟) فقط
take these brain cells out my head
أخرج خلايا المخ هذه من رأسي
fill my lungs, drain my heart
املأ رئتي، استنزف قلبي
'cause this smoke cloud's giving me shelter
لأن سحابة الدخان هذه تمنحني المأوى
and I feel much better
وأشعر بتحسن كبير
and demons wave the white flags for me
والشياطين يلوحون لي بالرايات البيضاء
'til my bones keep pleading to walk out
حتى تستمر عظامي في التوسل للخروج
from all of this fall out
من كل هذا يسقط
but there's no way that I could leave
لكن لا توجد طريقة يمكنني من خلالها المغادرة
so I don't leave
لذلك لا أغادر
turn the bitterness to sweet
تحويل المرارة إلى حلوة
I need to find a new release
أحتاج إلى العثور على إصدار جديد
so I'm trading blues for green
لذلك أنا أستبدل اللون الأزرق بالأخضر
hey no no no no
مهلا لا لا لا لا
oh no no no no no
أوه لا لا لا لا لا
Now I'm a simple man I don't even have a phone
والآن أنا رجل بسيط ولا أملك حتى هاتفًا
If I did I wouldn't pick it up I want to be alone
إذا فعلت ذلك فلن ألتقطه أريد أن أكون وحدي
I don't trust anyone in this one-track town
أنا لا أثق بأي شخص في هذه المدينة ذات المسار الواحد
If I walk (?) then my eyes fall down
إذا مشيت (؟) تسقط عيني
Who is gonna teach them wrong from right?
ومن سيعلمهم الخطأ من الصواب؟
Who's gonna tell them it's alright?
من سيخبرهم أن الأمر على ما يرام؟
just pass the just (?) cigarette
فقط قم بتمرير السيجارة (؟) فقط
take these brain cells out my head
أخرج خلايا المخ هذه من رأسي
fill my lungs, drain my heart
املأ رئتي، استنزف قلبي
'cause this smoke cloud's giving me shelter
لأن سحابة الدخان هذه تمنحني المأوى
and I feel much better
وأشعر بتحسن كبير
and demons wave the white flags for me
والشياطين يلوحون لي بالرايات البيضاء
'til my bones keep pleading to walk out
حتى تستمر عظامي في التوسل للخروج
from all of this fall out
من كل هذا يسقط
but there's no way that I could leave
لكن لا توجد طريقة يمكنني من خلالها المغادرة
so I don't leave
لذلك لا أغادر
turn the bitterness to sweet
تحويل المرارة إلى حلوة
I need to find a new release
أحتاج إلى العثور على إصدار جديد
so I'm trading blues for green
لذلك أنا أستبدل اللون الأزرق بالأخضر
Yeah
نعم
Oh I'm trading blues for green
أوه، أنا أستبدل موسيقى البلوز بالأخضر
and demons wave the white flags for me
والشياطين يلوحون لي بالرايات البيضاء
'til my bones keep pleading to walk out
حتى تستمر عظامي في التوسل للخروج
from all of this fall out
من كل هذا يسقط
so I'm trading blues for green
لذلك أنا أستبدل اللون الأزرق بالأخضر
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.