Smoke Clouds Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

James Arthur - Duman Bulutları

by James Arthur

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Arthur Smoke Clouds

Hi all. This is an amazing song by an amazing artist. If you've never heard this song,
Herkese selam. Bu muhteşem bir sanatçının muhteşem bir şarkısı. Bu şarkıyı hiç duymadıysanız
you can find it at the following url:
aşağıdaki URL'de bulabilirsiniz:
http://www.youtube.com/watch'v=Jp8DEp1OWjo
http://www.youtube.com/watch'v=Jp8DEp1OWjo
I couldn't find any lyrics or chords posted online. But since I just had to learn how to
İnternette yayınlanmış herhangi bir şarkı sözü veya akor bulamadım. Ama nasıl yapılacağını öğrenmem gerektiğinden
play it, I transcribed one myself. I put a "(?)" after words I wasn't too sure about. Enjoy!
çal, bir tanesini kendim yazdım. Emin olmadığım kelimelerin arkasına "(?)" koydum. Eğlence!
Look no farther than the father's who go farther than they should
Yapmaları gerekenden daha ileri giden babalardan daha uzağa bakmayın
To the point where we're surrounded by the scars behind their hoods
Kapüşonlarının ardındaki yara izleriyle çevreleneceğimiz noktaya kadar
and who no no is gonna teach them wrong from right?
ve onlara yanlışı doğruyu kim öğretecek?
who's gonna tell them it's alright?
onlara her şeyin yolunda olduğunu kim söyleyecek?
pass the just (?) cigarette
sadece (?) sigarayı uzat
take these brain cells out my head
bu beyin hücrelerini kafamdan çıkar
fill my lungs, drain my heart
ciğerlerimi doldur, kalbimi boşalt
'cause this smoke cloud's giving me shelter
Çünkü bu duman bulutu bana barınak sağlıyor
and I feel much better
ve kendimi çok daha iyi hissediyorum
and demons wave the white flags for me
ve şeytanlar benim için beyaz bayraklar sallıyor
'til my bones keep pleading to walk out
Kemiklerim dışarı çıkmak için yalvarmaya devam edene kadar
from all of this fall out
tüm bu düşüşlerden
but there's no way that I could leave
ama ayrılmamın hiçbir yolu yok
so I don't leave
bu yüzden ayrılmıyorum
turn the bitterness to sweet
acıyı tatlıya çevir
I need to find a new release
Yeni bir sürüm bulmam lazım
so I'm trading blues for green
bu yüzden mavileri yeşille takas ediyorum
hey no no no no
hey hayır hayır hayır hayır
oh no no no no no
ah hayır hayır hayır hayır
Now I'm a simple man I don't even have a phone
Artık basit bir adamım, telefonum bile yok
If I did I wouldn't pick it up I want to be alone
Eğer yapsaydım açmazdım, yalnız kalmak istiyorum
I don't trust anyone in this one-track town
Bu tek yollu kasabada kimseye güvenmiyorum
If I walk (?) then my eyes fall down
Yürürsem (?) gözlerim yere düşer
Who is gonna teach them wrong from right?
Onlara doğruyu yanlışı kim öğretecek?
Who's gonna tell them it's alright?
Onlara her şeyin yolunda olduğunu kim söyleyecek?
just pass the just (?) cigarette
sadece (?) sigarayı uzat
take these brain cells out my head
bu beyin hücrelerini kafamdan çıkar
fill my lungs, drain my heart
ciğerlerimi doldur, kalbimi boşalt
'cause this smoke cloud's giving me shelter
Çünkü bu duman bulutu bana barınak sağlıyor
and I feel much better
ve kendimi çok daha iyi hissediyorum
and demons wave the white flags for me
ve şeytanlar benim için beyaz bayraklar sallıyor
'til my bones keep pleading to walk out
Kemiklerim dışarı çıkmak için yalvarmaya devam edene kadar
from all of this fall out
tüm bu düşüşlerden
but there's no way that I could leave
ama ayrılmamın hiçbir yolu yok
so I don't leave
bu yüzden ayrılmıyorum
turn the bitterness to sweet
acıyı tatlıya çevir
I need to find a new release
Yeni bir sürüm bulmam lazım
so I'm trading blues for green
bu yüzden mavileri yeşille takas ediyorum
Yeah
Evet
Oh I'm trading blues for green
Ah, mavileri yeşille takas ediyorum
and demons wave the white flags for me
ve şeytanlar benim için beyaz bayraklar sallıyor
'til my bones keep pleading to walk out
Kemiklerim dışarı çıkmak için yalvarmaya devam edene kadar
from all of this fall out
tüm bu düşüşlerden
so I'm trading blues for green
bu yüzden mavileri yeşille takas ediyorum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.