The Truth Songtekst Nederlandse Vertaling

James Arthur - De waarheid

by James Arthur

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Arthur The Truth

It was good to be there in the bright lights, mmm
Het was goed om daar in het felle licht te zijn, mmm
But I lost good friends under the spotlight, woah
Maar ik verloor goede vrienden onder de schijnwerpers, woah
Imagine if everybody knew your name
Stel je voor dat iedereen je naam kende
But they had nothing to say, nothing nice to say
Maar ze hadden niets te zeggen, niets aardigs te zeggen
It was good to be living up the high life, woah
Het was goed om een goed leven te leiden, woah
But the comedowns harder in the headlines, woah
Maar de comedowns zijn harder in de krantenkoppen, woah
Everybody tells you, you should play the game
Iedereen zegt tegen je: je moet het spel spelen
But there's only you to play, there's only you to play
Maar er is alleen jij om te spelen, er is alleen jij om te spelen
Am G C (one strum)
Am G C (één tokkel)
Well I tried
Nou, ik heb het geprobeerd
horus 1
Horus 1
I set fire to the glory
Ik heb de glorie in brand gestoken
I set fire to the dream
Ik heb de droom in brand gestoken
I set fire to the only thing
Ik heb het enige in brand gestoken
That lead me from the streets
Dat leidde mij van de straat
Don't tell me it's over, cause I don't want to believe
Vertel me niet dat het voorbij is, want ik wil het niet geloven
Cause now I've opened my eyes and I have found a way to breathe
Want nu heb ik mijn ogen geopend en heb ik een manier gevonden om te ademen
Em (one strum)
Em (één tokkel)
The truth sets me free
De waarheid maakt mij vrij
I broke my back to make a breakthrough, mmm
Ik brak mijn rug om een doorbraak te maken, mmm
I lost my mind, look what it came to, oh
Ik verloor mijn verstand, kijk waar het op uitkwam, oh
I had to lose it all so I could understand, woah
Ik moest het allemaal verliezen zodat ik het kon begrijpen, woah
Am G C (one strum)
Am G C (één tokkel)
I was just a boy in the shadow of a man
Ik was nog maar een jongen in de schaduw van een man
horus 2
Horus 2
I set fire to the glory
Ik heb de glorie in brand gestoken
I set fire to the dream
Ik heb de droom in brand gestoken
I set fire to the only thing
Ik heb het enige in brand gestoken
That lead me from the streets
Dat leidde mij van de straat
Don't tell me it's over, cause I don't want to believe
Vertel me niet dat het voorbij is, want ik wil het niet geloven
Cause now I've opened my eyes and I have found a way to breathe
Want nu heb ik mijn ogen geopend en heb ik een manier gevonden om te ademen
The truth sets me free
De waarheid maakt mij vrij
Oh, the truth sets me free
Oh, de waarheid maakt mij vrij
ridge
nok
I set fire to the glory
Ik heb de glorie in brand gestoken
I set fire to the dream
Ik heb de droom in brand gestoken
I set fire to the only thing
Ik heb het enige in brand gestoken
That lead me from the streets
Dat leidde mij van de straat
horus
horus
Don't tell me it's over, cause I don't want to believe
Vertel me niet dat het voorbij is, want ik wil het niet geloven
Cause now I've opened my eyes and I have found a way to breathe
Want nu heb ik mijn ogen geopend en heb ik een manier gevonden om te ademen
The truth sets me free
De waarheid maakt mij vrij
Oh, it sets me free
O, het maakt mij vrij
Oh, the truth sets me
Oh, de waarheid zet mij vast
Oh, it sets me free
O, het maakt mij vrij
Oh, the truth sets me free
Oh, de waarheid maakt mij vrij
It sets me free
Het maakt mij vrij
Oh, the truth sets me free
Oh, de waarheid maakt mij vrij
Oh, it sets me free
O, het maakt mij vrij
Oh, the truth sets me free
Oh, de waarheid maakt mij vrij
Oh, it sets me free
O, het maakt mij vrij

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.