Train Wreck Paroles Traduction Française

James Arthur - Épave de train

by James Arthur

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Arthur Train Wreck

Laying in the silence
S'allonger dans le silence
Waiting for the sirens
En attendant les sirènes
Signs, any signs I'm alive still
Des signes, des signes que je suis encore en vie
I don't wanna lose it
je ne veux pas le perdre
I'm not getting through this
Je n'arrive pas à m'en sortir
Hey, should I pray
Hé, devrais-je prier
Should I fray, yeah
Dois-je m'effilocher, ouais
to myself , 'til we're gone,
pour moi, jusqu'à ce que nous soyons partis,
to a saviour, who can
à un sauveur, qui peut
horus
Horus
Unbreak the broken
Défaire ce qui est cassé
Unsay these spoken words
Dédire ces mots prononcés
Find hope in the hopeless
Trouvez l'espoir dans les désespérés
Pull me out the train wreck
Sortez-moi de l'épave du train
Unburn the ashes
Brûlez les cendres
Unchain the reactions now
Libérez les réactions maintenant
Not ready to die, not yet
Pas prêt à mourir, pas encore
Pull me out the train wreck
Sortez-moi de l'épave du train
Pull me out, pull me out
Sortez-moi, sortez-moi
Pull me out, ohh
Tire-moi dehors, ohh
Pull me out, Pull me out
Sortez-moi, sortez-moi
Underneath our bad blood
Sous notre mauvais sang
We still got a sad song, home
Nous avons toujours une chanson triste, à la maison
Still at home, still at home, yeah
Toujours à la maison, toujours à la maison, ouais
It's not too late to build it back
Il n'est pas trop tard pour le reconstruire
Coz a one in a million chances
Parce qu'il y a une chance sur un million
Still a chance, still a chance
Encore une chance, encore une chance
And I would take those odds
Et je prendrais ces chances
horus
Horus
Unbreak the broken
Défaire ce qui est cassé
Unsay these spoken words
Dédire ces mots prononcés
Find hope in the hopeless
Trouvez l'espoir dans les désespérés
Pull me out the train wreck
Sortez-moi de l'épave du train
Unburn the ashes
Brûlez les cendres
Unchain the reactions now
Libérez les réactions maintenant
Not ready to die, not yet
Pas prêt à mourir, pas encore
Pull me out the train wreck
Sortez-moi de l'épave du train
Pull me out, pull me out
Sortez-moi, sortez-moi
Pull me out, ohh
Tire-moi dehors, ohh
Pull me out, Pull me out, pull me out
Sortez-moi, sortez-moi, sortez-moi
ridge
crête
You can say what you like
Tu peux dire ce que tu veux
Coz I would die for you
Parce que je mourrais pour toi
I'm down on my knees
Je suis à genoux
And I need you to be my guard
Et j'ai besoin que tu sois ma garde
Be my help, be a saviour, who can
Sois mon aide, sois un sauveur, qui peut
horus
Horus
Unbreak the broken
Défaire ce qui est cassé
Unsay these reckless words
Dédire ces mots imprudents
( Find hope in the hopeless )
(Trouver l'espoir chez les désespérés)
Pull me out the train wreck
Sortez-moi de l'épave du train
Unburn the ashes
Brûlez les cendres
Unchain the reactions now
Libérez les réactions maintenant
Not ready to die, not yet
Pas prêt à mourir, pas encore
Pull me out the train wreck
Sortez-moi de l'épave du train
Pull me out, pull me out
Sortez-moi, sortez-moi
Pull me out, ohh
Tire-moi dehors, ohh
Pull me out, Pull me out, pull me out
Sortez-moi, sortez-moi, sortez-moi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.