Train Wreck Versuri Traducere în Română
James Arthur - Epavă de tren
by James Arthur
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Laying in the silence
Întins în tăcere
Waiting for the sirens
Așteptând sirenele
Signs, any signs I'm alive still
Semne, orice semn că sunt încă în viață
I don't wanna lose it
Nu vreau să-l pierd
I'm not getting through this
Nu trec prin asta
Hey, should I pray
Hei, ar trebui să mă rog
Should I fray, yeah
Ar trebui să mă descurc, da
to myself , 'til we're gone,
pentru mine, până vom pleca,
to a saviour, who can
unui salvator, care poate
horus
horus
Unbreak the broken
Desfaceți ruptul
Unsay these spoken words
Anulează aceste cuvinte rostite
Find hope in the hopeless
Găsește speranța în cei fără speranță
Pull me out the train wreck
Scoate-mă din epavă de tren
Unburn the ashes
Desprindeți cenușa
Unchain the reactions now
Dezlănțuiește reacțiile acum
Not ready to die, not yet
Nu e gata să mor, nu încă
Pull me out the train wreck
Scoate-mă din epavă de tren
Pull me out, pull me out
Scoate-mă afară, scoate-mă afară
Pull me out, ohh
Scoate-mă afară, ohh
Pull me out, Pull me out
Scoate-mă afară, scoate-mă
Underneath our bad blood
Sub sângele nostru rău
We still got a sad song, home
Mai avem un cântec trist, acasă
Still at home, still at home, yeah
Încă acasă, încă acasă, da
It's not too late to build it back
Nu este prea târziu să-l reconstruiești
Coz a one in a million chances
Pentru că una dintr-un milion de șanse
Still a chance, still a chance
Încă o șansă, încă o șansă
And I would take those odds
Și aș accepta acele șanse
horus
horus
Unbreak the broken
Desfaceți ruptul
Unsay these spoken words
Anulează aceste cuvinte rostite
Find hope in the hopeless
Găsește speranța în cei fără speranță
Pull me out the train wreck
Scoate-mă din epavă de tren
Unburn the ashes
Desprindeți cenușa
Unchain the reactions now
Dezlănțuiește reacțiile acum
Not ready to die, not yet
Nu e gata să mor, nu încă
Pull me out the train wreck
Scoate-mă din epavă de tren
Pull me out, pull me out
Scoate-mă afară, scoate-mă afară
Pull me out, ohh
Scoate-mă afară, ohh
Pull me out, Pull me out, pull me out
Scoate-mă afară, trage-mă afară, trage-mă afară
ridge
creasta
You can say what you like
Poti spune ce iti place
Coz I would die for you
Pentru că aș muri pentru tine
I'm down on my knees
Sunt în genunchi
And I need you to be my guard
Și am nevoie să fii gardianul meu
Be my help, be a saviour, who can
Fii ajutorul meu, fii un salvator, cine poate
horus
horus
Unbreak the broken
Desfaceți ruptul
Unsay these reckless words
Nu spune aceste cuvinte nesăbuite
( Find hope in the hopeless )
(Găsește speranța în cei fără speranță)
Pull me out the train wreck
Scoate-mă din epavă de tren
Unburn the ashes
Desprindeți cenușa
Unchain the reactions now
Dezlănțuiește reacțiile acum
Not ready to die, not yet
Nu e gata să mor, nu încă
Pull me out the train wreck
Scoate-mă din epavă de tren
Pull me out, pull me out
Scoate-mă afară, scoate-mă afară
Pull me out, ohh
Scoate-mă afară, ohh
Pull me out, Pull me out, pull me out
Scoate-mă afară, trage-mă afară, trage-mă afară
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
