Train Wreck Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
James Arthur - Tren Kazası
by James Arthur
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Laying in the silence
Sessizlikte uzanmak
Waiting for the sirens
Sirenleri bekliyorum
Signs, any signs I'm alive still
İşaretler, hala hayatta olduğuma dair herhangi bir işaret var
I don't wanna lose it
Onu kaybetmek istemiyorum
I'm not getting through this
Bunu atlatamıyorum
Hey, should I pray
Hey, dua etmeli miyim?
Should I fray, yeah
Yıpranmalı mıyım, evet
to myself , 'til we're gone,
Kendi kendime, biz gidene kadar
to a saviour, who can
bunu yapabilecek bir kurtarıcıya
horus
horus
Unbreak the broken
Kırılanı kır
Unsay these spoken words
Söylenen bu sözleri geri al
Find hope in the hopeless
Umutsuzlarda umut bul
Pull me out the train wreck
Beni tren kazasından çıkar
Unburn the ashes
Külleri yakmak
Unchain the reactions now
Şimdi tepkilerin zincirlerini çözün
Not ready to die, not yet
Ölmeye hazır değilim, henüz değil
Pull me out the train wreck
Beni tren kazasından çıkar
Pull me out, pull me out
Beni dışarı çek, beni dışarı çek
Pull me out, ohh
Beni dışarı çek, ohh
Pull me out, Pull me out
Beni dışarı çek, beni dışarı çek
Underneath our bad blood
Kötü kanımızın altında
We still got a sad song, home
Hala hüzünlü bir şarkımız var, evde
Still at home, still at home, yeah
Hala evde, hala evde, evet
It's not too late to build it back
Tekrar inşa etmek için çok geç değil
Coz a one in a million chances
Çünkü milyonda bir ihtimal
Still a chance, still a chance
Hala bir şans, hala bir şans
And I would take those odds
Ve ben bu ihtimalleri alırdım
horus
horus
Unbreak the broken
Kırılanı kır
Unsay these spoken words
Söylenen bu sözleri geri al
Find hope in the hopeless
Umutsuzlarda umut bul
Pull me out the train wreck
Beni tren kazasından çıkar
Unburn the ashes
Külleri yakmak
Unchain the reactions now
Şimdi tepkilerin zincirlerini çözün
Not ready to die, not yet
Ölmeye hazır değilim, henüz değil
Pull me out the train wreck
Beni tren kazasından çıkar
Pull me out, pull me out
Beni dışarı çek, beni dışarı çek
Pull me out, ohh
Beni dışarı çek, ohh
Pull me out, Pull me out, pull me out
Beni dışarı çek, beni dışarı çek, beni dışarı çek
ridge
sırt
You can say what you like
Ne sevdiğini söyleyebilirsin
Coz I would die for you
Çünkü senin için ölürüm
I'm down on my knees
dizlerimin üstüne çöktüm
And I need you to be my guard
Ve korumam olmana ihtiyacım var
Be my help, be a saviour, who can
Yardımım ol, kurtarıcı ol, kim yapabilir
horus
horus
Unbreak the broken
Kırılanı kır
Unsay these reckless words
Bu pervasız sözleri söyle
( Find hope in the hopeless )
(Umutsuzlarda umudu bulun)
Pull me out the train wreck
Beni tren kazasından çıkar
Unburn the ashes
Külleri yakmak
Unchain the reactions now
Şimdi tepkilerin zincirlerini çözün
Not ready to die, not yet
Ölmeye hazır değilim, henüz değil
Pull me out the train wreck
Beni tren kazasından çıkar
Pull me out, pull me out
Beni dışarı çek, beni dışarı çek
Pull me out, ohh
Beni dışarı çek, ohh
Pull me out, Pull me out, pull me out
Beni dışarı çek, beni dışarı çek, beni dışarı çek
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
