Modern Soul Testo Traduzione Italiana
James Blake - Anima moderna
by James Blake
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse 1)
(Versetto 1)
I know a crossroads where I see them, see them
Conosco un bivio dove li vedo, li vedo
I want it to be over, I want it to be over
Voglio che finisca, voglio che finisca
So I swim to you while I'm sleeping
Quindi nuoto verso di te mentre dormo
Through sage green rivers of England
Attraverso i fiumi verde salvia dell'Inghilterra
(Verse 2)
(Versetto 2)
I see the scenery changes, changes
Vedo lo scenario cambiare, cambiare
I want it to be over, I want it to be over
Voglio che finisca, voglio che finisca
When I don't think of you, the willpower
Quando non penso a te, la forza di volontà
What I didn't see was I was talking to so many people at once
Quello che non vedevo era che stavo parlando con così tante persone contemporaneamente
I had no idea I was
Non avevo idea di esserlo
I had no idea of the difference between
Non avevo idea della differenza tra
The way I saw your face and the way it was
Il modo in cui ho visto il tuo viso e com'era
(Refrain)
(Ritornello)
Because of a few songs
A causa di alcune canzoni
Because of a few songs
A causa di alcune canzoni
Because of a few songs
A causa di alcune canzoni
Because of a few songs
A causa di alcune canzoni
Because of a few songs
A causa di alcune canzoni
Because of a few songs
A causa di alcune canzoni
Because of a few songs
A causa di alcune canzoni
Because of a few songs
A causa di alcune canzoni
(Bridge)
(Ponte)
I remember laughing; to take that away from you
Ricordo di aver riso; per portartelo via
To take that away from you; I remember laughing
Per portartelo via; Ricordo di aver riso
I remember laughing; to take that away from you
Ricordo di aver riso; per portartelo via
To take that away from you; I remember laughing
Per portartelo via; Ricordo di aver riso
The smaller the waves; you let me down
Più piccole sono le onde; mi hai deluso
The longer I will defend you
Più a lungo ti difenderò
The smaller the waves; you let me down
Più piccole sono le onde; mi hai deluso
The longer I will defend you (because of a few songs)
Più a lungo ti difenderò (a causa di alcune canzoni)
(Outro)
(Finale)
I want it to be over, I want it to be over
Voglio che finisca, voglio che finisca
I want it to be over, I want it to be over
Voglio che finisca, voglio che finisca
I want it to be over, I want it to be over
Voglio che finisca, voglio che finisca
I know a crossroads where I see them, see them
Conosco un bivio dove li vedo, li vedo
I want it to be over, I want it to be over
Voglio che finisca, voglio che finisca
I want it to be over, I want it to be over
Voglio che finisca, voglio che finisca
I want it to be over, I want it to be over
Voglio che finisca, voglio che finisca
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
