Modern Soul Songtekst Nederlandse Vertaling

James Blake – Moderne ziel

by James Blake

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Blake Modern Soul

(Verse 1)
(Vers 1)
I know a crossroads where I see them, see them
Ik ken een kruispunt waar ik ze zie, zie
I want it to be over, I want it to be over
Ik wil dat het voorbij is, ik wil dat het voorbij is
So I swim to you while I'm sleeping
Dus ik zwem naar je toe terwijl ik slaap
Through sage green rivers of England
Door de saliegroene rivieren van Engeland
(Verse 2)
(Vers 2)
I see the scenery changes, changes
Ik zie het landschap veranderen, veranderen
I want it to be over, I want it to be over
Ik wil dat het voorbij is, ik wil dat het voorbij is
When I don't think of you, the willpower
Als ik niet aan je denk, de wilskracht
What I didn't see was I was talking to so many people at once
Wat ik niet zag, was dat ik met zoveel mensen tegelijk sprak
I had no idea I was
Ik had geen idee dat ik dat was
I had no idea of the difference between
Ik had geen idee van het verschil tussen
The way I saw your face and the way it was
De manier waarop ik je gezicht zag en zoals het was
(Refrain)
(Onthouden)
Because of a few songs
Vanwege een paar liedjes
Because of a few songs
Vanwege een paar liedjes
Because of a few songs
Vanwege een paar liedjes
Because of a few songs
Vanwege een paar liedjes
Because of a few songs
Vanwege een paar liedjes
Because of a few songs
Vanwege een paar liedjes
Because of a few songs
Vanwege een paar liedjes
Because of a few songs
Vanwege een paar liedjes
(Bridge)
(brug)
I remember laughing; to take that away from you
Ik herinner me dat ik lachte; om dat van je af te nemen
To take that away from you; I remember laughing
Om dat van je af te nemen; Ik weet nog dat ik lachte
I remember laughing; to take that away from you
Ik herinner me dat ik lachte; om dat van je af te nemen
To take that away from you; I remember laughing
Om dat van je af te nemen; Ik weet nog dat ik lachte
The smaller the waves; you let me down
Hoe kleiner de golven; je liet me in de steek
The longer I will defend you
Hoe langer ik je zal verdedigen
The smaller the waves; you let me down
Hoe kleiner de golven; je liet me in de steek
The longer I will defend you (because of a few songs)
Hoe langer ik je zal verdedigen (vanwege een paar liedjes)
(Outro)
(Outro)
I want it to be over, I want it to be over
Ik wil dat het voorbij is, ik wil dat het voorbij is
I want it to be over, I want it to be over
Ik wil dat het voorbij is, ik wil dat het voorbij is
I want it to be over, I want it to be over
Ik wil dat het voorbij is, ik wil dat het voorbij is
I know a crossroads where I see them, see them
Ik ken een kruispunt waar ik ze zie, zie
I want it to be over, I want it to be over
Ik wil dat het voorbij is, ik wil dat het voorbij is
I want it to be over, I want it to be over
Ik wil dat het voorbij is, ik wil dat het voorbij is
I want it to be over, I want it to be over
Ik wil dat het voorbij is, ik wil dat het voorbij is

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.