Modern Soul Versuri Traducere în Română
James Blake - Suflet modern
by James Blake
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse 1)
(versetul 1)
I know a crossroads where I see them, see them
Cunosc o răscruce unde îi văd, îi văd
I want it to be over, I want it to be over
Vreau să se termine, vreau să se termine
So I swim to you while I'm sleeping
Așa că înot până la tine în timp ce dorm
Through sage green rivers of England
Prin râurile verzi de salvie ale Angliei
(Verse 2)
(versetul 2)
I see the scenery changes, changes
Văd că peisajul se schimbă, se schimbă
I want it to be over, I want it to be over
Vreau să se termine, vreau să se termine
When I don't think of you, the willpower
Când nu mă gândesc la tine, voința
What I didn't see was I was talking to so many people at once
Ceea ce nu am văzut a fost că vorbeam cu atât de mulți oameni deodată
I had no idea I was
Habar n-aveam că sunt
I had no idea of the difference between
Habar n-aveam de diferența dintre
The way I saw your face and the way it was
Felul în care ți-am văzut fața și cum a fost
(Refrain)
(abtina)
Because of a few songs
Din cauza câtorva cântece
Because of a few songs
Din cauza câtorva cântece
Because of a few songs
Din cauza câtorva cântece
Because of a few songs
Din cauza câtorva cântece
Because of a few songs
Din cauza câtorva cântece
Because of a few songs
Din cauza câtorva cântece
Because of a few songs
Din cauza câtorva cântece
Because of a few songs
Din cauza câtorva cântece
(Bridge)
(Podul)
I remember laughing; to take that away from you
Îmi amintesc că am râs; să-ți ia asta
To take that away from you; I remember laughing
Să-ți ia asta de la tine; Îmi amintesc că am râs
I remember laughing; to take that away from you
Îmi amintesc că am râs; să-ți ia asta
To take that away from you; I remember laughing
Să-ți ia asta de la tine; Îmi amintesc că am râs
The smaller the waves; you let me down
Cu cât valurile sunt mai mici; m-ai dezamăgit
The longer I will defend you
Cu cât te voi apăra mai mult
The smaller the waves; you let me down
Cu cât valurile sunt mai mici; m-ai dezamăgit
The longer I will defend you (because of a few songs)
Cu cât te voi apăra mai mult (din cauza câtorva cântece)
(Outro)
(În exterior)
I want it to be over, I want it to be over
Vreau să se termine, vreau să se termine
I want it to be over, I want it to be over
Vreau să se termine, vreau să se termine
I want it to be over, I want it to be over
Vreau să se termine, vreau să se termine
I know a crossroads where I see them, see them
Cunosc o răscruce unde îi văd, îi văd
I want it to be over, I want it to be over
Vreau să se termine, vreau să se termine
I want it to be over, I want it to be over
Vreau să se termine, vreau să se termine
I want it to be over, I want it to be over
Vreau să se termine, vreau să se termine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
