The Wilhelm Scream Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
James Blake – Krzyk Wilhelma
by James Blake
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I don't know about my dreams.
Nie wiem, co z moimi snami.
I don't know about my dreamin' anymore.
Nie wiem już nic o moich snach.
All that I know is
Wszystko co wiem to
I'm fallin', fallin', fallin', fallin'.
Spadam, spadam, spadam, spadam.
Might as well fall in.
Równie dobrze mógłby wpaść.
(OR Might as well, fallin'. Depends on how you interpret it).
(LUB Równie dobrze mógłbym spaść. Zależy, jak to zinterpretujesz).
I don't know about my love.
Nie wiem, co z moją miłością.
I don't know about my lovin' anymore.
Nie wiem już nic o mojej miłości.
All that I know is
Wszystko co wiem to
I'm fallin', fallin', fallin', fallin'.
Spadam, spadam, spadam, spadam.
Might as well fall in.
Równie dobrze mógłby wpaść.
(OR Might as well, fallin'. Depends on how you interpret it).
(LUB Równie dobrze mógłbym spaść. Zależy, jak to zinterpretujesz).
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
