The Wilhelm Scream Versuri Traducere în Română

James Blake - Urletul Wilhelm

by James Blake

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Blake The Wilhelm Scream

I don't know about my dreams.
Nu știu despre visele mele.
I don't know about my dreamin' anymore.
Nu mai știu despre visul meu.
All that I know is
Tot ce știu este
I'm fallin', fallin', fallin', fallin'.
Cad, cad, cad, cad.
Might as well fall in.
Ar putea la fel de bine să cadă.
(OR Might as well, fallin'. Depends on how you interpret it).
(SAU S-ar putea, de asemenea, să cadă. Depinde cum îl interpretezi).
I don't know about my love.
Nu știu despre dragostea mea.
I don't know about my lovin' anymore.
Nu mai știu despre dragostea mea.
All that I know is
Tot ce știu este
I'm fallin', fallin', fallin', fallin'.
Cad, cad, cad, cad.
Might as well fall in.
Ar putea la fel de bine să cadă.
(OR Might as well, fallin'. Depends on how you interpret it).
(SAU S-ar putea, de asemenea, să cadă. Depinde cum îl interpretezi).

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.