Face the Sun Paroles Traduction Française
James Blunt - Face au soleil
by James Blunt
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hope you enjoy this song, and don't forget to check out our band Sir Jupiter here :
J'espère que vous apprécierez cette chanson, et n'oubliez pas de découvrir notre groupe Sir Jupiter ici :
https://www.facebook.com/sirjupiter
https://www.facebook.com/sirjupiter
Special chords used:
Accords spéciaux utilisés :
INTRO:
INTRO :
"motor sound"
"son moteur"
Piano riff:
Riff de piano :
VERSE:
VERSET :
Yes, this love's not good enough
Oui, cet amour n'est pas assez bon
It's time to let it go
Il est temps de laisser tomber
Our weary hearts just fall apart,
Nos cœurs fatigués s'effondrent,
I feel it in my bones
Je le sens dans mes os
CHORUS:
CHŒUR :
And God knows
Et Dieu sait
That it's hard to find the one
Qu'il est difficile de trouver celui-là
But in ti-ime,
Mais à ce moment-là,
All the flowers turn to face the sun
Toutes les fleurs se tournent vers le soleil
VERSE:
VERSET :
So silently just walk with me,
Alors marche en silence avec moi,
Like any other day
Comme n'importe quel autre jour
No sad goodbyes, no tears, no lies,
Pas d'adieux tristes, pas de larmes, pas de mensonges,
Just go our separate ways
Séparons-nous simplement
CHORUS:
CHŒUR :
And God knows
Et Dieu sait
That it's hard to find the one
Qu'il est difficile de trouver celui-là
But in ti-ime,
Mais à ce moment-là,
All the flowers
Toutes les fleurs
Yes in ti-ime,
Oui, à temps,
All the flowers turn to face the sun
Toutes les fleurs se tournent vers le soleil
BRIDGE:
PONT :
(Yeah) Say what you say, then you do it to me anyway
(Ouais) Dis ce que tu dis, alors tu me le fais quand même
Do what you do, then you walk away, walk away
Fais ce que tu fais, puis tu t'en vas, tu t'en vas
Say what you say, then you do it to me anyway
Dis ce que tu dis, alors tu me le fais quand même
Do what you do, yeah I know it's true
Fais ce que tu fais, ouais je sais que c'est vrai
CHORUS:
CHŒUR :
And God knows
Et Dieu sait
That it's hard to find the one
Qu'il est difficile de trouver celui-là
But in ti-ime,
Mais à ce moment-là,
All the flowers
Toutes les fleurs
Yes in ti-ime,
Oui, à temps,
All the flowers turn to face the sun
Toutes les fleurs se tournent vers le soleil
OUTRO:
SORTIE :
If you have any suggestions/corrections, please let us know in the comments!
Si vous avez des suggestions/corrections, n'hésitez pas à nous le faire savoir dans les commentaires !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
