Face the Sun Songtekst Nederlandse Vertaling

James Blunt - Kijk naar de zon

by James Blunt

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Blunt Face the Sun

Hope you enjoy this song, and don't forget to check out our band Sir Jupiter here :
Ik hoop dat je van dit nummer geniet, en vergeet niet onze band Sir Jupiter hier te beluisteren:
https://www.facebook.com/sirjupiter
https://www.facebook.com/sirjupiter
Special chords used:
Speciale akkoorden gebruikt:
INTRO:
INTRO:
"motor sound"
"motorgeluid"
Piano riff:
Pianoriff:
VERSE:
VERS:
Yes, this love's not good enough
Ja, deze liefde is niet goed genoeg
It's time to let it go
Het is tijd om het los te laten
Our weary hearts just fall apart,
Onze vermoeide harten vallen gewoon uit elkaar,
I feel it in my bones
Ik voel het in mijn botten
CHORUS:
CHORUS:
And God knows
En God weet het
That it's hard to find the one
Dat het moeilijk is om die ene te vinden
But in ti-ime,
Maar in de tussentijd,
All the flowers turn to face the sun
Alle bloemen draaien zich naar de zon
VERSE:
VERS:
So silently just walk with me,
Loop dus stilletjes met mij mee,
Like any other day
Zoals elke andere dag
No sad goodbyes, no tears, no lies,
Geen droevig afscheid, geen tranen, geen leugens,
Just go our separate ways
Ga gewoon onze eigen weg
CHORUS:
CHORUS:
And God knows
En God weet het
That it's hard to find the one
Dat het moeilijk is om die ene te vinden
But in ti-ime,
Maar in de tussentijd,
All the flowers
Alle bloemen
Yes in ti-ime,
Ja, in de tussentijd,
All the flowers turn to face the sun
Alle bloemen draaien zich naar de zon
BRIDGE:
BRUG:
(Yeah) Say what you say, then you do it to me anyway
(Ja) Zeg wat je zegt, dan doe je het toch bij mij
Do what you do, then you walk away, walk away
Doe wat je doet, en dan loop je weg, loop je weg
Say what you say, then you do it to me anyway
Zeg wat je zegt, dan doe je het toch bij mij
Do what you do, yeah I know it's true
Doe wat je doet, ja ik weet dat het waar is
CHORUS:
CHORUS:
And God knows
En God weet het
That it's hard to find the one
Dat het moeilijk is om die ene te vinden
But in ti-ime,
Maar in de tussentijd,
All the flowers
Alle bloemen
Yes in ti-ime,
Ja, in de tussentijd,
All the flowers turn to face the sun
Alle bloemen draaien zich naar de zon
OUTRO:
UITTRO:
If you have any suggestions/corrections, please let us know in the comments!
Als je suggesties/correcties hebt, laat het ons dan weten in de reacties!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.