Give Me Some Love Liedtext Deutsche Übersetzung
James Blunt – Gib mir etwas Liebe
by James Blunt
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
James Blunt ? Give me some love
James Blunt? Gib mir etwas Liebe
Real key of the song : F + tone.
Echte Tonart des Liedes: F + Ton.
You can play it in F, it won't make a big difference. If you really want it to sound
Man kann es in F spielen, das macht keinen großen Unterschied. Wenn Sie wirklich wollen, dass es klingt
the original, you have two options :
das Original, Sie haben zwei Möglichkeiten:
1- tune down all the strings of the guitar of -1/4 tone and play the chords with capo 1
1- Stimmen Sie alle Saiten der Gitarre um -1/4 Ton tiefer und spielen Sie die Akkorde mit Kapodaster 1
for the safety of the strings)
zur Sicherheit der Saiten)
2- or tune up everything + tone, and play without capo
2- oder alles + Ton stimmen und ohne Kapodaster spielen
Enjoy!! Comments are welcome
Viel Spaß!! Kommentare sind willkommen
Intro : F A Dm Dm/C Bb Bbm
Intro: F A Dm Dm/C Bb Bbm
Verse 1 :
Vers 1:
Me and my guitar play my way. It makes them frown.
Ich und meine Gitarre spielen auf meine Art. Es lässt sie die Stirn runzeln.
But little pieces by the highway bring me down.
Aber kleine Stücke an der Autobahn bringen mich zu Fall.
Mine is not a heart of stone, I am only skin and bone,
Meins ist kein Herz aus Stein, ich bin nur Haut und Knochen,
And those little pieces are little pieces of my own.
Und diese kleinen Stücke sind kleine Stücke von mir.
Refrain :
Refrain:
Why don't you give me some love?
Warum gibst du mir nicht etwas Liebe?
I've taken ship-load of drugs.
Ich habe eine Schiffsladung Drogen genommen.
I'm so tired of never fixing the pain.
Ich bin es so leid, den Schmerz nie zu beheben.
Valium said to me, I'll take you seriously,
Valium sagte zu mir, ich werde dich ernst nehmen,
And we'll come back as someone else,
Und wir werden als jemand anderes zurückkommen,
Who's better than yourself.
Wer ist besser als du selbst?
Verse 2 (same chords as Verse 1) :
Vers 2 (gleiche Akkorde wie Vers 1):
Many faces at the doorway all hang round.
Viele Gesichter an der Tür hängen herum.
Watch me fighting in the hallway but make no sound.
Schau mir zu, wie ich im Flur kämpfe, aber mache keinen Ton.
So I'm standing all alone, and I'm only skin and bone.
Ich stehe also ganz allein und bin nur noch Haut und Knochen.
So many faces but they all look out for their own.
So viele Gesichter, aber sie alle achten auf ihr eigenes.
Refrain (same as before):
Refrain (wie zuvor):
Why don't you give me some love?
Warum gibst du mir nicht etwas Liebe?
I've taken ship-load of drugs.
Ich habe eine Schiffsladung Drogen genommen.
I'm so tired of never fixing the pain.
Ich bin es so leid, den Schmerz nie zu beheben.
Valium said to me,I'll take you seriously,
Valium sagte zu mir, ich werde dich ernst nehmen,
And we'll come back as someone else,
Und wir werden als jemand anderes zurückkommen,
Who's better than yourself.
Wer ist besser als du selbst?
Musical bridge : (F/C A/C# Dm Bb) x3 Bb G C
Musikalische Brücke: (F/C A/C# Dm Bb) x3 Bb G C
Refrain (chords are different in the end!!):
Refrain (Akkorde sind am Ende anders!!):
Why don't you give me some love?
Warum gibst du mir nicht etwas Liebe?
I've taken ship-load of drugs.
Ich habe eine Schiffsladung Drogen genommen.
I'm so tired of never fixing the pain.
Ich bin es so leid, den Schmerz nie zu beheben.
Valium said to me, I'll take you seriously,
Valium sagte zu mir, ich werde dich ernst nehmen,
And we'll come back as someone else,
Und wir werden als jemand anderes zurückkommen,
Who's better than yourself. today
Wer ist besser als du selbst? heute
Outro :
Outro:
And some day soon they'll drop the bomb and let it all out. Someday...
Und eines Tages werden sie die Bombe platzen lassen und alles rauslassen. Eines Tages...
I know that someday soon we'll all be gone so let it all out.
Ich weiß, dass wir bald alle weg sein werden, also lass alles raus.
Let it all out today.
Lass heute alles raus.
And give me some love,
Und gib mir etwas Liebe,
Yeah, give me some love,
Ja, gib mir etwas Liebe,
Come on, give me some love today.
Komm schon, gib mir heute etwas Liebe.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
