Someone Singing Along Liedtext Deutsche Übersetzung
James Blunt – Jemand singt mit
by James Blunt
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
hords
Horden
Rhythm
Rhythmus
Somebody's gonna wave a flag
Jemand wird eine Flagge schwenken
Somebody's going to attack
Jemand wird angreifen
Someone will tell you to take a side
Jemand wird Ihnen sagen, dass Sie Partei ergreifen sollen
Tell you their version of wrong or right
Sagen Sie Ihnen ihre Version von falsch oder richtig
Somebody's gonna let you in
Jemand wird dich reinlassen
Judged on the color of your skin
Gemessen an der Farbe Ihrer Haut
Slam a door in the face of your friend
Schlagen Sie Ihrem Freund eine Tür vor der Nase zu
Simply because you don't look like him
Einfach weil du nicht wie er aussiehst
Pre-horus 1
Vor Horus 1
And then you gotta find a way that you're walkin'
Und dann musst du einen Weg finden, auf dem du gehst
Everybody's walkin'
Alle gehen
You gotta find the words to say when you're talkin'
Du musst die Worte finden, die du sagen kannst, wenn du redest
Everybody's talkin'
Alle reden
horus 1
Horus 1
So I built the wars into a song
Also habe ich die Kriege in ein Lied eingebaut
I'm hopin' someone's singing along
Ich hoffe, dass jemand mitsingt
And even if some notes are wrong
Und selbst wenn einige Notizen falsch sind
I'm hopin' someone's singing along
Ich hoffe, dass jemand mitsingt
'Cause just one voice is not enough
Denn nur eine Stimme reicht nicht aus
I need to hear from everyone
Ich muss von allen hören
And even when I'm dead and gone
Und selbst wenn ich tot und weg bin
I'm hopin' someone's singing along
Ich hoffe, dass jemand mitsingt
Somebody's gonna build a wall
Jemand wird eine Mauer bauen
Then smash it with a cannon ball
Dann zerschmettere es mit einer Kanonenkugel
Someone who somehow has got a gun
Jemand, der irgendwie eine Waffe hat
Will tell you who you can't and you can love
Ich werde dir sagen, wen du nicht kannst und wen du lieben kannst
Some people keeping all the cash
Manche Leute behalten das ganze Geld
They're gonna get away with that
Damit kommen sie durch
Just 'cause some people don't think like me
Nur weil manche Leute nicht so denken wie ich
Does that really make them the enemy?
Macht sie das wirklich zum Feind?
Pre-horus 2
Vor Horus 2
And then you gotta find a way that you're walkin'
Und dann musst du einen Weg finden, auf dem du gehst
Everybody's walkin'
Alle gehen
You gotta find the words to say when you're talkin'
Du musst die Worte finden, die du sagen kannst, wenn du redest
Everybody's talkin'
Alle reden
horus 2
Horus 2
So I built the wars into a song
Also habe ich die Kriege in ein Lied eingebaut
I'm hopin' someone's singing along
Ich hoffe, dass jemand mitsingt
And even if some notes are wrong
Und selbst wenn einige Notizen falsch sind
I'm hopin' someone's singing along
Ich hoffe, dass jemand mitsingt
'Cause just one voice is not enough
Denn nur eine Stimme reicht nicht aus
I need to hear from everyone
Ich muss von allen hören
And even when I'm dead and gone
Und selbst wenn ich tot und weg bin
I'm hopin' someone's singing along
Ich hoffe, dass jemand mitsingt
ridge
Grat
Make a noise
Machen Sie einen Lärm
I can hear you now
Ich kann dich jetzt hören
Won't you raise your voice
Willst du nicht deine Stimme erheben?
Just a little louder
Nur etwas lauter
Make a noise
Machen Sie einen Lärm
I can hear you now
Ich kann dich jetzt hören
Won't you raise your voice
Willst du nicht deine Stimme erheben?
Just a little louder
Nur etwas lauter
horus 3
Horus 3
So I built the wars into a song
Also habe ich die Kriege in ein Lied eingebaut
I'm hopin' someone's singing along
Ich hoffe, dass jemand mitsingt
And even if some notes are wrong
Und selbst wenn einige Notizen falsch sind
I'm hopin' someone's singing along
Ich hoffe, dass jemand mitsingt
'Cause just one voice is not enough
Denn nur eine Stimme reicht nicht aus
I need to hear from everyone
Ich muss von allen hören
And even when I'm dead and gone
Und selbst wenn ich tot und weg bin
I'm hopin' someone's singing along
Ich hoffe, dass jemand mitsingt
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
