Dear John Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
James - Sevgili John
by James
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dm Am C Dm (repeated over the whole wong)
Dm Am C Dm (tüm wong boyunca tekrarlanır)
So long, I lie here entwined like a helix
Uzun zamandır burada bir sarmal gibi dolanmış halde yatıyorum
Don't know where I begin, where you end
Nerede başladığımı, nerede bittiğini bilmiyorum
How long do we go on trying to feed it
Onu beslemeye ne kadar süre daha devam edeceğiz?
I just know, I just know, that this can't grow
Sadece biliyorum, sadece biliyorum ki bu büyüyemez
horus
horus
I wrote this song to tell you I'm leaving
Bu şarkıyı sana gideceğimi söylemek için yazdım
Afraid to say these words to your face
Bu sözleri yüzüne söylemekten korkuyorsun
Must be better than a letter a text or an email
Bir mektuptan, bir mesajdan veya bir e-postadan daha iyi olmalı
My ride stops here at the end of the line.
Yolculuğum burada, hattın sonunda duruyor.
We stopped time, when we signed in the year, of our Lord, 1999
Rabbimizin 1999 yılında imza attığımız zaman zamanı durdurduk.
With a kiss spitting out, spitting out, time lines
Tükenen bir öpücükle, tükürülen zaman çizgileriyle
From the moment we locked eyes at the station our hours got synchronized
İstasyonda gözlerimizi kilitlediğimiz andan itibaren saatlerimiz senkronize oldu
Two reduced to one life, forever proposed, wicked like a land mine?
İki kişi tek bir hayata mı indirgenmiş, sonsuza kadar teklif edilmiş, kara mayını gibi kötü mü?
horus
horus
I wrote this song to tell you I'm leaving
Bu şarkıyı sana gideceğimi söylemek için yazdım
Afraid to say these words to your face
Bu sözleri yüzüne söylemekten korkuyorsun
Must be better than a letter a text or an email
Bir mektuptan, bir mesajdan veya bir e-postadan daha iyi olmalı
My ride stops here at the end of the line.
Yolculuğum burada, hattın sonunda duruyor.
Every kiss has lost its flavor
Her öpücüğün tadı kaçtı
I'm not proud of my behavior
Davranışımla gurur duymuyorum
Beached on rock, thought that it was land
Kayaya kıyıya vurdum, kara olduğunu düşündüm
Lost respect, love departed
Saygı kayboldu, aşk gitti
what was fresh, we took for granted
taze olanı hafife aldık
need to rely on more than just a friend
bir arkadaştan daha fazlasına güvenmeye ihtiyacım var
horus
horus
I wrote this song to tell you I'm leaving
Bu şarkıyı sana gideceğimi söylemek için yazdım
Afraid to say these words to your face
Bu sözleri yüzüne söylemekten korkuyorsun
Must be better than a letter a text or an email
Bir mektuptan, bir mesajdan veya bir e-postadan daha iyi olmalı
My ride stops here at the end of the line.
Yolculuğum burada, hattın sonunda duruyor.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
