Dust Motes Paroles Traduction Française
James - Particules de poussière
by James
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
email: jeremias.o.fora.da.lei@gmail.com
email: jeremias.o.fora.da.lei@gmail.com
James - Dust Motes
James - Particules de poussière
Intro: D Bm (x2)
Introduction : D Bm (x2)
Dust motes in a beam of light
Des particules de poussière dans un faisceau de lumière
It's slow-down time
C'est l'heure du ralentissement
Snow flake on a black wool glove
Flocon de neige sur un gant de laine noire
Melting in the sunlight
Fondre au soleil
Dust motes in a beam of light
Des particules de poussière dans un faisceau de lumière
You left without a fight
Tu es parti sans combat
Dust motes in a beam of love
Des particules de poussière dans un rayon d'amour
It's slow-down time
C'est l'heure du ralentissement
It's cold outside
Il fait froid dehors
Ooh, I forgive you
Ooh, je te pardonne
Ooh, I forgive you
Ooh, je te pardonne
I forgive you - your transgressions
Je te pardonne - tes transgressions
There's a vulture at the end of my bed
Il y a un vautour au bout de mon lit
It's five AM, it thinks I'm dead
Il est cinq heures du matin, il pense que je suis mort
There's a vulture at the end of my bed
Il y a un vautour au bout de mon lit
Against the window in silhouette
Contre la fenêtre en silhouette
There's a vulture would have me asleep
Il y a un vautour qui voudrait m'endormir
It's looking at me like I'm some piece of meat
Il me regarde comme si j'étais un morceau de viande
Ooh, I forgive you
Ooh, je te pardonne
Ooh, I forgive you
Ooh, je te pardonne
If you die
Si tu meurs
If you die
Si tu meurs
Everybody says I'll be alright
Tout le monde dit que tout ira bien
I don't think so
je ne pense pas
Got over my supper - it revived
J'ai surmonté mon dîner - il a repris vie
Got off the table, started to fly
Je suis descendu de la table, j'ai commencé à voler
If you die
Si tu meurs
If you die
Si tu meurs
I forgive you
je te pardonne
I forgive you
je te pardonne
I forgive you
je te pardonne
Dust motes in a beam of light
Des particules de poussière dans un faisceau de lumière
It's slow-down time...
C'est l'heure du ralentissement...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
