Midnight Man Liedtext Deutsche Übersetzung

James Gang – Mitternachtsmann

by James Gang

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Gang Midnight Man

CORRECTED VERSION 6/18/2006 PLEASE
KORRIGIERTE VERSION 18.06.2006 BITTE
UPDATE ORIGINAL POSTING-THANKS
AKTUALISIEREN SIE DEN URSPRÜNGLICHEN BEITRAG – DANKE
MAIN RIFF;G C G C C(play C chord in 3rd fret)
MAIN RIFF;G C G C C (C-Akkord im 3. Bund spielen)
G C G/G C G C(guitar riff)/G C G
G C G/G C G C(Gitarrenriff)/G C G
C C(3rd fret) G C G/C(3rd fret) C D
C C (3. Bund) G C G/C (3. Bund) C D
D/C D/B D. (C on third fret: slide
D/C D/B D. (C am dritten Bund: Schieben
C chord up into third fret. Third time start in third fret and slide down to C
C-Akkord bis zum dritten Bund. Beim dritten Mal beginnen Sie im dritten Bund und gleiten nach unten zu C
Youll hear it on recording
Sie werden es bei der Aufnahme hören
VERSE 1 AND 2; I am the midnight man i do all i can to make sure that i am
VERS 1 UND 2; Ich bin der Mitternachtsmann, für den ich alles tue, was ich kann
MAIN RIFF
HAUPT-RIFF
the midnight man.
der Mitternachtsmann.
Midnight mans on time everything is fine. Midnight mans in rhyme with
Pünktlich um Mitternacht ist alles in Ordnung. Midnight Mans im Reim mit
MAIN RIFF
HAUPT-RIFF
everything.
alles.
MIDDLE AND SOLO; Am-D
MITTEL UND SOLO; Am-D
VERSE 3; Midnight man your pretty, midnight man your fine midnight man be
VERS 3; Mitternachtsmann, du bist hübsch, Mitternachtsmann, sei dein feiner Mitternachtsmann
Cm C MAIN RIFF UNTIL END
Cm C HAUPT-RIFF BIS ZUM ENDE
careful(stop). MIdnight man your mine
vorsichtig (aufhören). Mitternacht, Mann, du gehörst mir
CORRECTED VERSION OF ORIGINAL POSTING;HOPE JIBBS REVISITS THIS ONE
KORRIGIERTE VERSION DES URSPRÜNGLICHEN BEITRAGS; HOFFNUNG, JIBBS ÜBERPRÜFT DIESEN
Another great Joe WAlsh tune
Ein weiterer großartiger Song von Joe WAlsh
Questions or comments to danagroff10@aol.com, thanks and enjoy
Fragen oder Kommentare an danagroff10@aol.com, vielen Dank und viel Spaß

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.