Juliet Paroles Traduction Française
James Hersey - Juliette
by James Hersey
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: |C#m7 B |G#m F# |E B* |E G#m ||
Intro : |C#m7 B |G#m F# |E B* |E G#m ||
C#m7 becomes a C#m.
C#m7 devient un C#m.
Verse 1:
Verset 1 :
If I ever get a chance To see the whole world
Si jamais j'ai la chance de voir le monde entier
On the back of a dream I had
Sur le dos d'un rêve que j'ai fait
I'll know one thing You're never gonna guess
Je saurai une chose que tu ne devineras jamais
It doesn't matter what else you learn
Peu importe ce que tu apprends d'autre
If she's still home When you stay gone
Si elle est toujours à la maison, quand tu restes parti
Pretty soon it gets To be way too long and I
Très vite, ça devient trop long et je
Almost let her get away
Je l'ai presque laissée s'enfuir
But now that I'm here to stay she's my
Mais maintenant que je suis là pour rester, elle est ma
Chorus:
Chœur :
Oh my Juliet
Oh ma Juliette
I thought that I lost you to distance
Je pensais t'avoir perdu à cause de la distance
But here you are
Mais te voilà
Still wishing on shooting stars
Je souhaite toujours des étoiles filantes
Juliet
Juliette
I said a lot of things that I might regret
J'ai dit beaucoup de choses que je pourrais regretter
If I ever get a chance
Si jamais j'en ai l'occasion
So I never want a chance again
Donc je ne veux plus jamais avoir de chance
Oh my Juliet
Oh ma Juliette
I thought that I lost you to distance
Je pensais t'avoir perdu à cause de la distance
But here you are
Mais te voilà
Still wishing on Still wishing on
Je souhaite toujours, je souhaite toujours
Verse 2:
Verset 2 :
Me - That I might let go
Moi - Pour que je puisse lâcher prise
Of everything you did But I might say no
De tout ce que tu as fait mais je pourrais dire non
And yes I know Now you're a lady
Et oui, je sais, maintenant tu es une dame
Still I got you telling me Don't say maybe
Pourtant, tu me dis, ne dis pas peut-être
Don't say, don't say maybe Come on now
Ne dis pas, ne dis pas peut-être. Allez maintenant
Please don't hate me Come on now
S'il te plaît, ne me déteste pas. Allez maintenant
I don't want a lazy Somebody save me
Je ne veux pas qu'un paresseux, quelqu'un me sauve
Braindead Brady, yea
Braindead Brady, ouais
So this one goes
Alors celui-ci va
To the one that I always kept close
À celui que j'ai toujours gardé proche
Almost let her get away
Je l'ai presque laissée s'enfuir
But if I stay she's my
Mais si je reste, elle est ma
(Chorus)
(Refrain)
Bridge:
Pont :
Me - Don't, don't,don't,
Moi - Ne fais pas, ne fais pas, ne fais pas,
Don't, don't I should tell the world but I
Non, je ne devrais pas le dire au monde mais je
Don't, don't,don't,
Ne fais pas, ne fais pas, ne fais pas,
Don't, don't I should tell the world but I......
Non, je ne devrais pas le dire au monde mais je......
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
