Get to You Paroles Traduction Française

James Keelaghan - Arrivez à vous

by James Keelaghan

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Keelaghan Get to You

CAPO: 5th Fret
CAPO : 5ème frette
INTRO: C F C G C (2x)
INTRO : C F C G C (2x)
There's a cold wind from the north tonight
Il y a un vent froid du nord ce soir
Wreaking hell with all my plans
Je sème l'enfer avec tous mes projets
There's a rig spun out on Four-Oh-One
Il y a une plate-forme lancée sur Four-Oh-One
Closed it down to cars and vans
Je l'ai fermé aux voitures et aux camionnettes
We're all refugees at this doughnut shop
Nous sommes tous des réfugiés dans cette boutique de beignets
I'm surprised this call got through
Je suis surpris que cet appel ait abouti
And I'm awfully glad I found you home
Et je suis terriblement content de t'avoir trouvé à la maison
There must be some way I can get to you
Il doit y avoir un moyen pour que je puisse t'atteindre
There must be some way I can get to you
Il doit y avoir un moyen pour que je puisse t'atteindre
Well, I'm not the kind to give things up
Eh bien, je ne suis pas du genre à abandonner les choses
When I'm so close to my goal
Quand je suis si proche de mon objectif
It's that determination brought me you
C'est cette détermination qui m'a amené
But there's some things beyond control
Mais il y a certaines choses hors de contrôle
I've tried every road I can think of and
J'ai essayé toutes les routes auxquelles je peux penser et
Seems there no way to get through
Il semble qu'il n'y ait aucun moyen de passer
But there must be something I've not tried
Mais il doit y avoir quelque chose que je n'ai pas essayé
There must be some way I can get to you
Il doit y avoir un moyen pour que je puisse t'atteindre
Must be some way I can get to you
Il doit y avoir un moyen de t'atteindre
INSTRUMENTAL: F C G C F C G C
INSTRUMENTAL : F C G C F C G C
I can see you curled up on the couch
Je peux te voir recroquevillé sur le canapé
With some candles and some wine
Avec des bougies et du vin
Well, that's motivation sure enough
Eh bien, c'est bien sûr une motivation
Sends a shiver down my spine
Ça m'envoie un frisson dans le dos
It's the classic tale of mice and men
C'est l'histoire classique des souris et des hommes
Somehow I should push on through
D'une manière ou d'une autre, je devrais continuer
'Cause I'm awfully tired of this truck-stop scene
Parce que je suis terriblement fatigué de cette scène de relais routier
There must be some way I can get to you
Il doit y avoir un moyen pour que je puisse t'atteindre
Must be some way I can get to you
Il doit y avoir un moyen de t'atteindre
There's a cold wind from the north tonight
Il y a un vent froid du nord ce soir
Wreaking hell with all my plans
Je sème l'enfer avec tous mes projets
There's a rig spun out on Four-Oh-One
Il y a une plate-forme lancée sur Four-Oh-One
Closed it down to cars and vans
Je l'ai fermé aux voitures et aux camionnettes
We're all refugees at this doughnut shop
Nous sommes tous des réfugiés dans cette boutique de beignets
I'm surprised this call got through
Je suis surpris que cet appel ait abouti
But some burley guy says my time is up
Mais un gars de Burley dit que mon temps est écoulé
There must be some way I can get to you
Il doit y avoir un moyen pour que je puisse t'atteindre
There must be some way I can get to you
Il doit y avoir un moyen pour que je puisse t'atteindre
Must be some way I can get to you
Il doit y avoir un moyen de t'atteindre
OUTRO: F G C
SORTIE : FGC

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.