Get to You Versuri Traducere în Română
James Keelaghan - Ajunge la tine
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 5th Fret
CAPO: al 5-lea fret
INTRO: C F C G C (2x)
INTRODUCERE: C F C G C (2x)
There's a cold wind from the north tonight
În seara asta bate un vânt rece din nord
Wreaking hell with all my plans
Făcând iadul cu toate planurile mele
There's a rig spun out on Four-Oh-One
Există o platformă turnată pe Four-Oh-One
Closed it down to cars and vans
L-am închis pentru mașini și camionete
We're all refugees at this doughnut shop
Cu toții suntem refugiați la acest magazin de gogoși
I'm surprised this call got through
Sunt surprins că acest apel a ajuns
And I'm awfully glad I found you home
Și sunt îngrozitor de bucuros că te-am găsit acasă
There must be some way I can get to you
Trebuie să existe o cale prin care pot ajunge la tine
There must be some way I can get to you
Trebuie să existe o cale prin care pot ajunge la tine
Well, I'm not the kind to give things up
Ei bine, nu sunt genul care să renunțe la lucruri
When I'm so close to my goal
Când sunt atât de aproape de obiectivul meu
It's that determination brought me you
Aceasta este determinarea care m-a adus pe tine
But there's some things beyond control
Dar sunt unele lucruri dincolo de control
I've tried every road I can think of and
Am încercat toate drumurile la care mi-am venit în minte și
Seems there no way to get through
Se pare că nu există nicio modalitate de a trece
But there must be something I've not tried
Dar trebuie să fie ceva ce nu am încercat
There must be some way I can get to you
Trebuie să existe o cale prin care pot ajunge la tine
Must be some way I can get to you
Trebuie să fie un fel în care pot ajunge la tine
INSTRUMENTAL: F C G C F C G C
INSTRUMENTAL: F C G C F C G C
I can see you curled up on the couch
Te văd ghemuit pe canapea
With some candles and some wine
Cu niște lumânări și niște vin
Well, that's motivation sure enough
Ei bine, asta e destul de sigur motivația
Sends a shiver down my spine
Îmi trimite un fior pe șira spinării
It's the classic tale of mice and men
Este povestea clasică despre șoareci și bărbați
Somehow I should push on through
Cumva ar trebui să merg mai departe
'Cause I'm awfully tired of this truck-stop scene
Pentru că m-am săturat îngrozitor de scena asta de oprire a camionului
There must be some way I can get to you
Trebuie să existe o cale prin care pot ajunge la tine
Must be some way I can get to you
Trebuie să fie un fel în care pot ajunge la tine
There's a cold wind from the north tonight
În seara asta bate un vânt rece din nord
Wreaking hell with all my plans
Făcând iadul cu toate planurile mele
There's a rig spun out on Four-Oh-One
Există o platformă turnată pe Four-Oh-One
Closed it down to cars and vans
L-am închis pentru mașini și camionete
We're all refugees at this doughnut shop
Cu toții suntem refugiați la acest magazin de gogoși
I'm surprised this call got through
Sunt surprins că acest apel a ajuns
But some burley guy says my time is up
Dar un tip burley spune că timpul meu a expirat
There must be some way I can get to you
Trebuie să existe o cale prin care pot ajunge la tine
There must be some way I can get to you
Trebuie să existe o cale prin care pot ajunge la tine
Must be some way I can get to you
Trebuie să fie un fel în care pot ajunge la tine
OUTRO: F G C
OUTRO: F G C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
