Harvest Train Paroles Traduction Française
James Keelaghan - Train de récolte
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 5th Fret
CAPO : 5ème frette
INTRO: Am G C D Am Em (2x) Am
INTRO : Am G C D Am Em (2x) Am
Hark and listen to the whistle of the train
Écoute et écoute le sifflet du train
Pulling from the station to the land of the golden grain
Tirant de la gare au pays du grain d'or
When we return again our friends will drink our health
Quand nous reviendrons, nos amis boiront à notre santé
'Cause there's no place here where there ain't such cheer
Parce qu'il n'y a aucun endroit ici où il n'y a pas une telle joie
As the land of the golden hell
Comme le pays de l'enfer doré
INTERLUDE: Am G C D Am Em Am
INTERMÈDE : Am G C D Am Em Am
Molly dear, I greatly fear that soon I will be gone
Molly chérie, j'ai très peur de bientôt partir
I am going away on a harvest train to the far off Saskatchewan
Je pars dans un train de récolte vers la lointaine Saskatchewan
To reap the grain on a western plain, where the buffalo used to roam
Récolter le grain dans une plaine de l'ouest, où erraient les buffles
And I'll leave you alone when you're arriving home
Et je te laisserai tranquille quand tu rentreras à la maison
To my dear calling boys
À mes chers garçons qui vous appellent
INTERLUDE: Am G C D Am Em Am
INTERMÈDE : Am G C D Am Em Am
Molly dear, when night is near and I am far away
Molly chérie, quand la nuit est proche et que je suis loin
With loving heart you'll do your part and for me you will pray
Avec un cœur aimant, tu feras ta part et pour moi tu prieras
When the kids are fed they go to bed and you'll stand out on the lawn
Quand les enfants sont nourris, ils se couchent et tu te démarqueras sur la pelouse
You won't even sigh for your absent boy
Tu ne soupireras même pas pour ton garçon absent
In the far Saskatchewan, yeah
Dans l'extrême Saskatchewan, ouais
INSTRUMENTAL: Am G C D Am Em (2x) Am
INSTRUMENTAL : Am G C D Am Em (2x) Am
Molly dear, dry up your tears, I'll soon be home again
Molly chérie, sèche tes larmes, je serai bientôt de retour à la maison
My pockets lined with the gold I'll find in the fields of the golden grain
Mes poches sont remplies d'or que je trouverai dans les champs de grains d'or
Never far, I'll go a-soar to the far Saskatchewan
Jamais loin, je m'envolerai vers la lointaine Saskatchewan
For nearly a year my body was here
Pendant près d'un an, mon corps était là
In our little island home
Dans notre petite maison insulaire
INTERLUDE: Am G C D Am Em Am
INTERMÈDE : Am G C D Am Em Am
Hark and listen to the whistle of the train
Écoute et écoute le sifflet du train
We are pulling from the station and we're homeward bound again
Nous quittons la gare et nous rentrons à nouveau chez nous.
When we return again our friends will drink our health
Quand nous reviendrons, nos amis boiront à notre santé
'Cause there's no place here and there ain't such cheer
Parce qu'il n'y a pas de place ici et il n'y a pas une telle joie
As the land of the golden hell
Comme le pays de l'enfer doré
OUTRO:
SORTIE :
Land of the golden hell_______, yeah______
Terre de l'enfer doré_______, ouais______
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
