Mirabeau Bridge Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

James Keelaghan - Mirabeau Köprüsü

by James Keelaghan

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Keelaghan Mirabeau Bridge

CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2. Perde
I went down to see the morning, when the curtains all were drawn
Perdelerin çekildiği sabahı görmek için aşağı indim
And the sidewalk cafes empty, and the laughing voices gone
Ve kaldırımdaki kafeler boş ve kahkaha sesleri gitti
From some upstairs window, in the cold and grey of dawn
Üst kattaki bir pencereden, şafağın soğuk ve griliğinde
Came the fa-ded sound of somebody who played my song
Şarkımı çalan birinin soluk sesi geldi
CHORUS:
Koro:
I had a dream and I gave it a name
Bir hayalim vardı ve ona bir isim verdim
The name that I gave it was your name
Ona verdiğim isim senin adındı
I had a dream and I gave it a name
Bir hayalim vardı ve ona bir isim verdim
The name that I gave it was you-our name
Ona verdiğim isim sendin, bizim ismimiz
I was fighting phantom windmills, made of nothing left to do
Hayalet yel değirmenleriyle savaşıyordum, yapacak hiçbir şeyim kalmamıştı
But live among the shadows, of the days I made it through
Ama atlattığım günlerin gölgeleri arasında yaşıyorum
Full of lies and false pretences, that tomorrow would be new
Yarının yeni olacağına dair yalanlar ve sahte iddialarla dolu
And it was, because, just like a dream I discov-ered you
Ve öyleydi çünkü tıpkı bir rüya gibi seni keşfettim
CHORUS:
Koro:
I had a dream and I gave it a name
Bir hayalim vardı ve ona bir isim verdim
The name that I gave it was your name
Ona verdiğim isim senin adındı
I had a dream and I gave it a name
Bir hayalim vardı ve ona bir isim verdim
The name that I gave it was you-our name
Ona verdiğim isim sendin, bizim ismimiz
INSTRUMENTAL:
ENSTRÜMANTAL:
The Mirabeau Bridge is crowded, with the ones who love the night
Mirabeau Köprüsü geceyi sevenlerle dolu
And the river laughing endlessly, like the wild cafe life
Ve nehir vahşi kafe hayatı gibi sonsuzca gülüyor
Spoke words in every language, that crossed the candlelight
Mum ışığını aşan her dilde sözler söyledi
That shines like love in the eyes that I need tonight
Bu gece ihtiyacım olan gözlerde aşk gibi parlıyor
CHORUS:
Koro:
I had a dream and I gave it a name
Bir hayalim vardı ve ona bir isim verdim
The name that I gave it was your name
Ona verdiğim isim senin adındı
I had a dream and I gave it a name
Bir hayalim vardı ve ona bir isim verdim
The name that I gave it was you-our name
Ona verdiğim isim sendin, bizim ismimiz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.