Misty Mountain Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

James Keelaghan - Dumanlı Dağ

by James Keelaghan

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Keelaghan Misty Mountain

INTRO: F G Am (4x) F
GİRİŞ: F G Am (4x) F
Off the Misty Mountain
Dumanlı Dağ Açıklarında
Wild flowers bind the ground
Kır çiçekleri toprağı bağlar
Down by the rushing river
Hızla akan nehrin aşağısında
Force will wear those boulders down
Güç o kayaları aşındıracak
Me, I'm underneath my covers
Ben, yorganımın altındayım
Me, I'm trapped inside my brain
Ben, beynimin içinde sıkışıp kaldım
While up above the Misty Mountain
Dumanlı Dağ'ın yukarısındayken
Up above the rushing river
Hızla akan nehrin yukarısında
Up above the bed of longing
Özlem yatağının üstünde
F G Am -pause-
F G Am -duraklat-
The eagle takes the wind
Kartal rüzgarı alıyor
CHORUS:
Koro:
The eagle takes the wind, my friend
Kartal rüzgarı alır dostum
You know, the eagle takes the wind
Bilirsin, kartal rüzgarı alır
It makes me think of this my friend
aklıma bu geldi dostum
Where does the eagle live in me?
Kartal içimde nerede yaşıyor?
INSTRUMENTAL: F G Am (4x)
ENSTRÜMANTAL: F G Am (4x)
I go crawling through this city
Bu şehirde sürünerek gidiyorum
I say this city will be my home
Bu şehir benim evim olacak diyorum
I say, "Woman you are halfway pretty"
"Kadın sen yarı güzelsin" diyorum
"May, you never be alone"
"Mayıs, asla yalnız kalmayacaksın"
Be it scorn or be it favour
İster küçümseme, ister iyilik
Be it but a moment gone
Olsun ama bir an geçti
But I stood before the mirror
Ama aynanın önünde durdum
Like an open-ended cavern
Ucu açık bir mağara gibi
Like a breath held in, inhaled holding
Tutulan bir nefes gibi, nefesle tutulan bir nefes gibi
F G Am -pause-
F G Am -duraklat-
And I barely knew my name
Ve adımı zar zor biliyordum
CHORUS:
Koro:
I barely knew my name, my friend
Adımı zar zor biliyordum dostum
I barely knew my name
Adımı zar zor biliyordum
It makes me think of this my friend
aklıma bu geldi dostum
Where do I live in me?
İçimde nerede yaşıyorum?
INSTRUMENTAL: F G Am (4x)
ENSTRÜMANTAL: F G Am (4x)
BRIDGE:
KÖPRÜ:
It's a planet of resistance
Bu bir direniş gezegeni
And a whirling flame of choice
Ve dönen bir alev seçimi
Are you my comrades in persistence?
Siz benim ısrarcı yoldaşlarım mısınız?
I swear to know us by our voice
Yemin ederim bizi sesimizden tanıyacağım
But though we lay down in dusty caverns
Ama tozlu mağaralarda uzansak da
We are ragged as a scar
Bir yara izi kadar perişan durumdayız
And when we rest, our eyes stay open
Ve dinlendiğimizde gözlerimiz açık kalır
F G Am -pause-
F G Am -duraklat-
We are always off to war
Biz her zaman savaşa hazırız
CHORUS:
Koro:
We're always off to war, my friend
Biz her zaman savaşa gidiyoruz dostum
You know, we're always off to war
Biliyorsun biz her zaman savaşa gidiyoruz
It makes me think of this my friend
aklıma bu geldi dostum
Where can the quiet be?
Sessizlik nerede olabilir?
INSTRUMENTAL: F G Am (4x)
ENSTRÜMANTAL: F G Am (4x)
But is it underneath my covers?
Ama örtümün altında mı?
Or trapped inside my brain?
Yoksa beynimin içinde sıkışıp mı kaldım?
(Is it at the door?) The Misty Mountain
(Kapıda mı?) Dumanlı Dağ
(Is it at the door?) The rushing river
(Kapıda mı?) Hızla akan nehir
Is it at the bar? The bed of roaming?
Barda mı? Gezinmenin yatağı mı?
Where the eagle takes the wind
Kartalın rüzgarı götürdüğü yer
The eagle takes the wind
Kartal rüzgarı alıyor
The eagle takes the wind
Kartal rüzgarı alıyor
OUTRO: F G Am (4x)
OUTRO: F G Am (4x)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.