Sinatra and I Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

James Keelaghan – Sinatra i ja

by James Keelaghan

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Keelaghan Sinatra and I

(Intro)
(Wprowadzenie)
I have to admit there's a strange tale between us
Muszę przyznać, że łączy nas dziwna historia
A twisted road winding between you and I
Kręta droga wijąca się pomiędzy tobą a mną
I was living in a cabin on the edges of Staten
Mieszkałem w domku na obrzeżach Staten
I was lyin' in bed, looking out at the night
Leżałam w łóżku i patrzyłam na noc
Grey sky exploded, fire rained down
Szare niebo eksplodowało, spadł ogień
Some refinery in Jersey had burned to the ground
Część rafinerii w Jersey doszczętnie spłonęła
Call me superstitious, I called it a sign.
Nazwij mnie przesądnym, nazwałem to znakiem.
I packed up the van, headed out for the night
Spakowałem vana i wyruszyłem na noc
I wandered for months; it was gorgeous but somehow
Wędrowałem miesiącami; było cudownie, ale jakoś
I didn't know what I was tryin' to find
Nie wiedziałem, co próbuję znaleźć
The last days of summer found me crossin' the border
Ostatnie dni lata zastały mnie na granicy
I was feelin' quite lonely, quite out of my mind.
Poczułem się całkiem samotny, straciłem rozum.
I stopped in Regina, my spirits were low
Zatrzymałem się w Reginie, mój humor był niski
If I didn't do something, I was bound to explode.
Jeśli czegoś nie zrobię, groziło mi eksplozja.
If I was gonna keep travelin' I needed a date
Jeśli miałam dalej podróżować, potrzebowałam randki
Pulled the van to a stop at the SPCA
Zatrzymałem furgonetkę w SPCA
There he sat curled up, back in a corner
Tam siedział skulony, z tyłu w kącie
Face like a bandit, and icy blue eyes.
Twarz bandyty i lodowato niebieskie oczy.
Opened the gate and casually strolled
Otworzyłem bramę i swobodnie spacerowałem
Out of the kennel, and into my life.
Z hodowli i do mojego życia.
and I'm writing this in a hurry. Sorry!
i piszę to w pośpiechu. Przepraszam!
So it was that Sinatra and I went a'rovin'
Więc to było tak, że Sinatra i ja pojechaliśmy na wycieczkę
Yeah, that's what I called him, because of his eyes
Tak, tak go nazwałem, ze względu na jego oczy
Turns out as well, he's a pretty good singer
Okazuje się, że jest całkiem niezłym piosenkarzem
Though he tends more to blues than to strangers at night
Chociaż w nocy ma raczej skłonność do bluesa niż do obcych
Blue-eyes beside me we kept heading North
Niebieskoocy obok mnie podążali dalej na północ
Near Whitehorse the van finally gave up the ghost
W pobliżu Whitehorse furgonetka w końcu wypuściła ducha
Got a job at a cafe where Sinatra begged scraps
Dostałem pracę w kawiarni, gdzie Sinatra żebrał o resztki
Savin' our money for spark plugs and maps
Oszczędzamy pieniądze na świece zapłonowe i mapy
Some nights we've both got cabin fever
W niektóre noce oboje mamy gorączkę kabinową
We go for a walk ol' Sinatra and I
Idziemy na spacer, razem z Sinatrą
Nose in the ground, sniffing out possibilities
Z nosem w ziemi i wywąchaniem możliwości
Me looking out through the dome of the sky.
Patrzę przez kopułę nieba.
I ask him to sit, he pays me no mind.
Proszę go, żeby usiadł, nie zwraca na mnie uwagi.
He'll do it his way, and I'll do it mine
On zrobi to po swojemu, a ja po swojemu
That's why I liked him, once more that's why
Dlatego go lubiłem, jeszcze raz dlatego
I think there's a future for Sinatra and I.
Myślę, że jest przyszłość dla Sinatry i dla mnie.
Enjoy!!
Ciesz się!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.