Sinatra and I Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
James Keelaghan - Sinatra ve ben
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Giriş)
I have to admit there's a strange tale between us
Aramızda tuhaf bir hikaye olduğunu kabul etmeliyim
A twisted road winding between you and I
Seninle benim aramda dolanan dolambaçlı bir yol
I was living in a cabin on the edges of Staten
Staten'in kenarlarında bir kulübede yaşıyordum
I was lyin' in bed, looking out at the night
Yatakta uzanıp geceye bakıyordum
Grey sky exploded, fire rained down
Gri gökyüzü patladı, ateş yağdı
Some refinery in Jersey had burned to the ground
Jersey'deki bazı rafineriler yandı
Call me superstitious, I called it a sign.
Bana batıl inançlı deyin, ben buna bir işaret dedim.
I packed up the van, headed out for the night
Minibüsü topladım, geceye doğru yola çıktım
I wandered for months; it was gorgeous but somehow
Aylarca dolaştım; muhteşemdi ama bir şekilde
I didn't know what I was tryin' to find
Ne bulmaya çalıştığımı bilmiyordum
The last days of summer found me crossin' the border
Yazın son günleri beni sınırı geçerken buldu
I was feelin' quite lonely, quite out of my mind.
Kendimi oldukça yalnız hissediyordum, aklımı kaçırmıştım.
I stopped in Regina, my spirits were low
Regina'da durdum, moralim bozuktu
If I didn't do something, I was bound to explode.
Eğer bir şey yapmazsam patlamam kaçınılmazdı.
If I was gonna keep travelin' I needed a date
Eğer seyahat etmeye devam edeceksem bir randevuya ihtiyacım vardı
Pulled the van to a stop at the SPCA
Minibüs SPCA'da durduruldu
There he sat curled up, back in a corner
Orada bir köşede kıvrılmış oturuyordu
Face like a bandit, and icy blue eyes.
Haydut gibi bir yüz ve buz mavisi gözler.
Opened the gate and casually strolled
Kapıyı açtım ve rahat bir şekilde yürüdüm
Out of the kennel, and into my life.
Köpek kulübesinden çıkıp hayatıma.
and I'm writing this in a hurry. Sorry!
ve bunu aceleyle yazıyorum. Üzgünüm!
So it was that Sinatra and I went a'rovin'
Sinatra ve ben gezmeye gittik
Yeah, that's what I called him, because of his eyes
Evet, gözleri yüzünden ona böyle seslendim
Turns out as well, he's a pretty good singer
Oldukça iyi bir şarkıcı olduğu da ortaya çıktı
Though he tends more to blues than to strangers at night
Gerçi geceleri yabancılardan çok blues'a yöneliyor
Blue-eyes beside me we kept heading North
Yanımdaki mavi gözler kuzeye doğru ilerlemeye devam ettik
Near Whitehorse the van finally gave up the ghost
Whitehorse yakınlarında minibüs nihayet hayaletten vazgeçti
Got a job at a cafe where Sinatra begged scraps
Sinatra'nın artık dilendiği bir kafede iş buldum
Savin' our money for spark plugs and maps
Bujiler ve haritalar için paramızı biriktiriyoruz
Some nights we've both got cabin fever
Bazı geceler ikimizde de kabin ateşi oluyor
We go for a walk ol' Sinatra and I
Sinatra ve ben yürüyüşe çıkıyoruz
Nose in the ground, sniffing out possibilities
Burnunu yere göm, olasılıkları kokla
Me looking out through the dome of the sky.
Gökyüzünün kubbesinden dışarı bakıyorum.
I ask him to sit, he pays me no mind.
Oturmasını rica ediyorum, bana aldırış etmiyor.
He'll do it his way, and I'll do it mine
O kendi yöntemiyle yapacak, ben de kendi yöntemimle yapacağım
That's why I liked him, once more that's why
Bu yüzden onu sevdim, bir kez daha bu yüzden
I think there's a future for Sinatra and I.
Sanırım Sinatra ve benim için bir gelecek var.
Enjoy!!
Tadını çıkarın!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
