Small Rebellion Текст Песни Перевод на Русский

Джеймс Килаган - Маленькое восстание

by James Keelaghan

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Keelaghan Small Rebellion

CAPO: 2nd Fret
КАПО: 2-й лад
INTRO: G C G C G
ВВЕДЕНИЕ: G C G C G
Well, friends, hereby hangs a tale
Ну, друзья, на этом и заканчивается сказка
The year was nineteen thirty-one
Год был тысяча девятьсот тридцать один
A good job digging for the king
Хорошая работа по раскопкам для короля
While there's so many on the bum
Хотя их так много на заднице
I'd done my time across in France
Я провел время во Франции
Fought at Moreaux and at Vimy
Сражался при Моро и Вими.
Done my service for my country
Сделал свою службу для моей страны
Thought I'd put the guns behind me
Думал, что оставлю оружие позади себя.
I should have known it from the start
Я должен был знать это с самого начала
Peace may be signed between two nations
Между двумя странами может быть подписан мир
But for protection of your rights
Но для защиты ваших прав
My friends, it's always battle stations
Друзья мои, это всегда боевые посты
And so it was the union boys
И так это были профсоюзные мальчики
Set up shop there in the coalfields
Открой магазин там, на угольных месторождениях.
Said that they would be our voice
Сказал, что они будут нашим голосом
Said that they would be our shield
Сказал, что они будут нашим щитом
INTERLUDE: C G C G
ИНТЕРЛЮДИЯ: C G C G
They said just a little march
Они сказали всего лишь небольшой марш
Across the town and past the station
Через город и мимо вокзала
Some fine strong speakers and a band
Несколько прекрасных сильных ораторов и группа
A fairly peaceful congregation
Довольно мирное собрание
Let them know that we were strong
Пусть они знают, что мы сильны
Show them we could be united
Покажите им, что мы можем быть едины
Show them we had found our voice
Покажите им, что мы нашли свой голос
And that we would not be frightened
И чтобы мы не испугались
I should have known it from the start
Я должен был знать это с самого начала
Workers marching makes them nervous
Марш рабочих заставляет их нервничать
I saw no menace in our group
Я не видел угрозы в нашей группе
Peaceful of heart and stout of purpose
Мирное сердце и твердая цель
The local peelers were forewarned
Местные овощеводы были предупреждены
It's sure as hell they were forearmed
Чертовски уверен, что они были вооружены
How could we cause them any trouble?
Как мы могли причинить им какие-либо проблемы?
How could they be so alarmed?
Как они могли быть так встревожены?
INTERLUDE: C G C G
ИНТЕРЛЮДИЯ: C G C G
Armed with truncheons and with guns
Вооруженные дубинками и огнестрельным оружием
They took their line across the road
Они взяли свою линию через дорогу
Their faces cast in stone
Их лица отлиты в камне
I heard the call to aim and load
Я услышал призыв прицелиться и зарядить
Saw the deadly muzzle flash
Видел смертельную дульную вспышку
Saw the people drop around me
Видел, как люди падают вокруг меня
Took a bullet to the leg
Получил пулю в ногу
My friends, and that is how they found me
Мои друзья, и именно так они меня нашли.
I should have known it from the start
Я должен был знать это с самого начала
Should have seen the trouble coming
Должен был видеть, что беда приближается
Seen the ugly twist of fate
Видел уродливый поворот судьбы
Turned my tail and started running
Повернул хвост и побежал
Known when push has come to shove
Известно, когда дело дошло до драки
And it's a heavy hand that feeds you
И это тяжелая рука, которая тебя кормит
That the job that was your life
Что работа, которая была твоей жизнью
Becomes the job that slowly beats you
Становится работой, которая медленно побеждает тебя
BRIDGE:
МОСТ:
No use, no use, for the ranting of the government men
Бесполезно, бесполезно разглагольствовать правительственные люди
No use, for their fine print and their fountain pen
Бесполезно из-за их мелкого шрифта и их авторучки.
No use, no use in me denying
Бесполезно, бесполезно во мне отрицать
This small rebellion's over, but I'm leaving here unbowed
Этот маленький бунт закончился, но я ухожу отсюда непокоренным.
INTERLUDE: C G C G
ИНТЕРЛЮДИЯ: C G C G
And when the dust had finally cleared
И когда пыль наконец рассеялась
When all dissent had been put down
Когда все инакомыслие было подавлено
I packed my life in two worn bags
Я упаковал свою жизнь в две изношенные сумки
Caught the train and left the town
Сел на поезд и покинул город
In this case justice sure was blind
В этом случае правосудие наверняка было слепым.
At least blind to human suffering
По крайней мере слеп к человеческим страданиям
They said they'd put us in our place
Они сказали, что поставят нас на место
And I guess they weren't bluffing
И я думаю, они не блефовали
I should have known it from the start
Я должен был знать это с самого начала
It's not the truth that really matters
Это не правда, которая действительно имеет значение
The real world tramples on such things
Реальный мир попирает такие вещи
Leaves your mental state in tatters
Разрушает ваше психическое состояние
Makes the blowing prairie dust
Делает дующую прерийную пыль
Seem like it is stationary
Кажется, что он неподвижен
Makes the proudest person humble
Делает самого гордого человека скромным
And the strongest person wary
И самый сильный человек насторожен
Makes the proudest person humble
Делает самого гордого человека скромным
And the strongest person wary
И самый сильный человек насторожен

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.